ويكيبيديا

    "ومواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and thematic
        
    • as well as thematic
        
    • thematic and
        
    • and topical
        
    11,000 operational and thematic maps and 40 web-based e-maps produced UN إعداد 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية ونشر 40 خريطة إلكترونية على الإنترنت
    Provision of approximately 3,000 geographic information system administrative, operational and thematic maps to support policy decisions and situational awareness as well as for operational purposes Maps UN توفير حوالي 000 3 خريطة إدارية وتشغيلية ومواضيعية من خرائط نظام المعلومات الجغرافية لدعم القرارات المتعلقة بالسياسات والوعي بالظروف السائدة وكذلك لأغراض العمليات
    11,000 operational and thematic maps produced in print and electronically UN إعداد 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية مطبوعة وفي شكل إلكتروني
    13,980 operational and thematic maps produced in print and electronically UN إعداد 980 13 خريطة عملياتية ومواضيعية مطبوعة وفي شكل إلكتروني
    Administrative, planning and thematic maps provided UN جرى توفير 550 7 خريطة إدارية وتخطيطية ومواضيعية
    The Cell also produced operational and thematic maps for use by military and civilian personnel, in particular at the team sites. UN وأعدّت الخلية أيضا خرائط عملياتية ومواضيعية لكي يستخدمها الأفراد العسكريون والمدنيون، ولا سيما في مواقع الأفرقة.
    Today, HRW is divided into regional and thematic programmes. UN أما اليوم، فإن منظمة رصد حقوق الإنسان تتشعب إلى برامج إقليمية ومواضيعية.
    Standard tools have been prepared for formulating regional, country and thematic programmes that will translate results into measurable targets with corresponding resource estimates. UN وأُعدت أدوات نموذجية لصوغ برامج إقليمية وقطرية ومواضيعية تترجم النتائج إلى أهداف قابلة للقياس مع ما يقابلها من تقديرات للموارد اللازمة.
    The main objective of the seminars was to facilitate a deeper exploration of census data to produce analytical and thematic reports. UN وكان الهدف الرئيسي للحلقتين الدراسيتين هو تيسير استكشاف بيانات التعداد من أجل إنتاج تقارير تحليلية ومواضيعية.
    10,000 operational and thematic maps produced in print and electronically UN إنتاج 000 10 خريطة عملياتية ومواضيعية مطبوعة وفي شكل إلكتروني
    11,000 operational and thematic maps produced in print and electronically UN إنتاج 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية مطبوعة وفي شكل إلكتروني
    More than 50 partners, representing global and thematic networks of cities, professionals, civil society and the private sector, committed themselves to the Campaign. UN والتزم أكثر من 50 شريكا، يمثلون شبكات عالمية ومواضيعية للمدن، والمهنيين، والمجتمع المدني والقطاع الخاص بدعم الحملة.
    Provision of approximately 3,000 geographic information system administrative, operational and thematic maps to support policy decisions and situational awareness as well as for operational purposes Maps UN توفير حوالي 000 3 خريطة إدارية وتشغيلية ومواضيعية من خرائط نظام المعلومات الجغرافية لدعم القرارات المتعلقة بالسياسات والوعي بالظروف السائدة وكذلك للأغراض العملياتية
    Several sectoral and thematic technical papers were prepared and discussed at these workshops, which will be compiled and published in 2001. UN وتم إعداد عدة ورقات تقنية قطاعية ومواضيعية ومناقشتها في هذه الحلقات، وسيتم جمعها ونشرها في عام 2001.
    The News Service will be organized along regional and thematic lines, to ensure that most elements of the news are of direct interest to recipients. UN وسيتم تنظيم دائرة الأخبار على خطوط إقليمية ومواضيعية لضمان أن تكون معظم عناصر الأخبار ذات اهتمام مباشر للمستفيدين.
    The service, which will be organized along both regional and thematic lines to maximize its interest worldwide, will be launched before the next General Assembly. D. Public services UN وسيشرع في هذه الخدمة، التي ستنتظم وفق معايير إقليمية ومواضيعية قصد الزيادة إلى أقصى حد من أهميتها عبر العالم قبل موعد انعقاد الجمعية العامة المقبلة.
    It should be equipped with a search engine and facilities for producing summary and thematic reports. UN ويجب تزويده بأداة بحث وقدرات تمكنه من إنتاج تقارير موجزة ومواضيعية.
    Acting as a centre for information and reporting on transitional justice issues through regular progress and thematic reports UN العمل بمثابة مركز للإعلام والإبلاغ فيما يتعلق بمسائل العدالة الانتقالية عن طريق تقديم تقارير مرحلية ومواضيعية منتظمة
    They have created geographic and thematic networks and regularly hold meetings and consultations. UN وأنشأوا شبكات جغرافية ومواضيعية وعقدوا اجتماعات وأجروا مشاورات بشكل منتظم.
    The Assembly also decided that the Conference should be preceded by regional and global as well as thematic preparations in the most effective, well-structured and broad participatory manner. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يسبق انعقاد المؤتمر القيام بأعمال تحضيرية إقليمية وعالمية ومواضيعية بأكثر الطرق فعالية وأحسنها تنظيما وأوسعها مشاركة.
    Preventive activities in the operation of centres are carried out by implementing specific, thematic and target group-oriented preventive programmes. UN وتُنفَّذ الأنشطة الوقائية في إطار عمل المراكز عن طريق تنفيذ برامج وقائية محددة ومواضيعية تستهدف فئات معينة.
    A national census, as already envisaged by the Palestinian Bureau of Statistics, is urgently needed, as are in-depth sectoral and topical studies of selected aspects of society. 19/ UN وهناك حاجة ماسة الى إجراء تعداد سكاني وطني، وهو ما يتوخى إجراءه مكتب اﻹحصاء الفلسطيني، باﻹضافة الى دراسات قطاعية ومواضيعية متعمقة بشأن جوانب مختارة في المجتمع)١٩(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد