ويكيبيديا

    "وموظفان من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and two
        
    One General Service and two local-level staff will assist the Staff Counsellor. UN وسيساعد المستشار لشؤون الموظفين هذا موظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية.
    The Special Mission was accompanied by an independent expert and two staff members of the Secretariat. UN ورافق البعثة الخاصة خبير مستقل وموظفان من الأمانة العامة.
    At each workshop, two Accreditation Panel experts and two secretariat staff members made presentations on the accreditation requirements and process. UN وخلال كل حلقة عمل، قدّم خبيران من فريق الاعتماد وموظفان من الأمانة عروضاً بشأن متطلبات الاعتماد وإجراءاته.
    Each of the four regional offices outside Pristina will have a Field Service staff member and two local staff to provide support in the area of financial management. UN وسوف يعين لكل واحد من المكاتب اﻹقليمية اﻷربعة الواقعة خارج بريشتينا موظف واحد من فئة الخدمات الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية لتقديم الدعم في مجال اﻹدارة المالية.
    These increases in the workload of the subprogramme necessitate five new posts (three Programme Officers, and two General Service staff members). UN وتستلزم هذه الزيادات في عبء عمل البرنامج الفرعي خمس وظائف جديدة (ثلاثة موظفي برامج، وموظفان من فئة الخدمات العامة).
    The Chief of Logistics Operations is supported by a P-3 and two local-level staff. UN ويدعم رئيس العمليات السوقية موظف برتبة ف-3 وموظفان من الرتبة المحلية.
    The change manager would be supported by three Professional and two General Service staff to be employed on a general temporary assistance basis. UN ويدعم خبير إدارة التغيير ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة يُعينون على أساس المساعدة المؤقتة العامة.
    In the original budget assumptions, that minimum had become the maximum; the original budget assumed visits involving only two SPT members, two Secretariat staff members and two external experts. UN وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان.
    In the original budget assumptions, that minimum had become the maximum; the original budget assumed visits involving only two Subcommittee members, two Secretariat staff members and two external experts. UN وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان.
    In the original budget assumptions, that minimum had become the maximum; the original budget assumed visits involving only two Subcommittee members, two Secretariat staff members and two external experts. UN وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان.
    A D-1 post was loaned, on a non-reimbursable basis, to the Office from UNICEF, and two General Service staff and two Professional staff were recruited on a temporary basis to enable the Office to start operations. UN وقد أعيرت وظيفة برتبة (مد-1) إلى المكتب من اليونيسيف على أساس عدم استرداد التكاليف، كما عُين موظفان من فئة الخدمات العامة وموظفان من الفئة الفنية على أساس مؤقت لتمكين المكتب من بدء العمل.
    Two General Service (Other level) and two local-level staff will support this office. UN وسيدعم هذا المكتب موظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظفان من الرتبة المحلية.
    One General Service (Other level) and two local-level staff and five United Nations Volunteers will support this office. UN وسيدعم المكتب موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظفان من الرتبة المحلية وخمسة من متطوعي الأمم المتحدة.
    One General Service (Other level), one Field Service and two local-level staff will support this office. UN وسيدعم هذا المكتب موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية.
    One General Service (Other level), one Field Service and two local-level staff will support this office. UN وسيدعم هذا المكتب موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية.
    Each Office also includes a secretary (General Service) and two Local level staff (1 clerk/language assistant, 1 driver). UN ويوجد في كل مكتب أيضا سكرتير )من فئة الخدمات العامة( وموظفان من الرتبة المحلية )كاتب/ مساعد لغوي وسائق(.
    The Chief of the Unit will be an Administrative Officer (P-3), supported by two Field Service and two Local level staff. UN وسيكون رئيس وحدة إدارة الوحدة موظف إداري )ف - ٣( يدعمه موظفا خدمة ميدانية وموظفان من الرتبة المحلية.
    Grand total 6 5 — — 21 23 27 28 a In addition, three gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: one staff member at the P-5 and two at the P-4/3 levels. UN )أ( باﻹضافة إلى ذلك، تمت المساهمة بخدمات ثلاثة موظفين يعملون دون مقابل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس اﻹعارة مع عدم السداد من الرتب التالية: موظف واحد من الرتبة ف - ٥، وموظفان من الرتبة ف - ٤/٣.
    (a) Depository Libraries (one Professional and two General Service staff); UN )أ( مكتبات الايداع )موظف من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة(؛
    He will be assisted by a P-2 Officer to analyse and synthesize reports from the region, one General Service and two Local level staff and a United Nations volunteer. UN وسيساعده موظفان برتبة ف - ٢ لتحليل وتنسيق التقارير الواردة من المنطقة، وموظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية ومتطوع واحد من متطوعي اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد