One General Service and two local-level staff will assist the Staff Counsellor. | UN | وسيساعد المستشار لشؤون الموظفين هذا موظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية. |
The Special Mission was accompanied by an independent expert and two staff members of the Secretariat. | UN | ورافق البعثة الخاصة خبير مستقل وموظفان من الأمانة العامة. |
At each workshop, two Accreditation Panel experts and two secretariat staff members made presentations on the accreditation requirements and process. | UN | وخلال كل حلقة عمل، قدّم خبيران من فريق الاعتماد وموظفان من الأمانة عروضاً بشأن متطلبات الاعتماد وإجراءاته. |
Each of the four regional offices outside Pristina will have a Field Service staff member and two local staff to provide support in the area of financial management. | UN | وسوف يعين لكل واحد من المكاتب اﻹقليمية اﻷربعة الواقعة خارج بريشتينا موظف واحد من فئة الخدمات الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية لتقديم الدعم في مجال اﻹدارة المالية. |
These increases in the workload of the subprogramme necessitate five new posts (three Programme Officers, and two General Service staff members). | UN | وتستلزم هذه الزيادات في عبء عمل البرنامج الفرعي خمس وظائف جديدة (ثلاثة موظفي برامج، وموظفان من فئة الخدمات العامة). |
The Chief of Logistics Operations is supported by a P-3 and two local-level staff. | UN | ويدعم رئيس العمليات السوقية موظف برتبة ف-3 وموظفان من الرتبة المحلية. |
The change manager would be supported by three Professional and two General Service staff to be employed on a general temporary assistance basis. | UN | ويدعم خبير إدارة التغيير ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة يُعينون على أساس المساعدة المؤقتة العامة. |
In the original budget assumptions, that minimum had become the maximum; the original budget assumed visits involving only two SPT members, two Secretariat staff members and two external experts. | UN | وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان. |
In the original budget assumptions, that minimum had become the maximum; the original budget assumed visits involving only two Subcommittee members, two Secretariat staff members and two external experts. | UN | وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان. |
In the original budget assumptions, that minimum had become the maximum; the original budget assumed visits involving only two Subcommittee members, two Secretariat staff members and two external experts. | UN | وفي الافتراضات الأصلية للميزانية، أصبح هذا الحد الأدنى هو الحد الأقصى؛ فقد افترضت الميزانية الأصلية أن يشارك في الزيارات عضوان فقط من اللجنة الفرعية، وموظفان من الأمانة، وخبيران خارجيان. |
A D-1 post was loaned, on a non-reimbursable basis, to the Office from UNICEF, and two General Service staff and two Professional staff were recruited on a temporary basis to enable the Office to start operations. | UN | وقد أعيرت وظيفة برتبة (مد-1) إلى المكتب من اليونيسيف على أساس عدم استرداد التكاليف، كما عُين موظفان من فئة الخدمات العامة وموظفان من الفئة الفنية على أساس مؤقت لتمكين المكتب من بدء العمل. |
Two General Service (Other level) and two local-level staff will support this office. | UN | وسيدعم هذا المكتب موظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظفان من الرتبة المحلية. |
One General Service (Other level) and two local-level staff and five United Nations Volunteers will support this office. | UN | وسيدعم المكتب موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظفان من الرتبة المحلية وخمسة من متطوعي الأمم المتحدة. |
One General Service (Other level), one Field Service and two local-level staff will support this office. | UN | وسيدعم هذا المكتب موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية. |
One General Service (Other level), one Field Service and two local-level staff will support this office. | UN | وسيدعم هذا المكتب موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية. |
Each Office also includes a secretary (General Service) and two Local level staff (1 clerk/language assistant, 1 driver). | UN | ويوجد في كل مكتب أيضا سكرتير )من فئة الخدمات العامة( وموظفان من الرتبة المحلية )كاتب/ مساعد لغوي وسائق(. |
The Chief of the Unit will be an Administrative Officer (P-3), supported by two Field Service and two Local level staff. | UN | وسيكون رئيس وحدة إدارة الوحدة موظف إداري )ف - ٣( يدعمه موظفا خدمة ميدانية وموظفان من الرتبة المحلية. |
Grand total 6 5 — — 21 23 27 28 a In addition, three gratis personnel on non-reimbursable loan have been contributed at the following levels for the biennium 1996-1997: one staff member at the P-5 and two at the P-4/3 levels. | UN | )أ( باﻹضافة إلى ذلك، تمت المساهمة بخدمات ثلاثة موظفين يعملون دون مقابل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس اﻹعارة مع عدم السداد من الرتب التالية: موظف واحد من الرتبة ف - ٥، وموظفان من الرتبة ف - ٤/٣. |
(a) Depository Libraries (one Professional and two General Service staff); | UN | )أ( مكتبات الايداع )موظف من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة(؛ |
He will be assisted by a P-2 Officer to analyse and synthesize reports from the region, one General Service and two Local level staff and a United Nations volunteer. | UN | وسيساعده موظفان برتبة ف - ٢ لتحليل وتنسيق التقارير الواردة من المنطقة، وموظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية ومتطوع واحد من متطوعي اﻷمم المتحدة. |