ويكيبيديا

    "وناقشوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and discussed
        
    • they discussed
        
    • discussed the
        
    • they had discussed
        
    • participants discussed
        
    • and deliberated
        
    • experts discussed
        
    • they have discussed
        
    Council members stressed the urgent need for political progress and discussed the possible future deployment of a peacekeeping force in Mali. UN وشدد أعضاء المجلس على الحاجة الملحة لإحراز تقدم سياسي وناقشوا إمكانية نشر قوة لحفظ السلام في مالي في المستقبل.
    Council members stressed the urgent need for political progress and discussed the possible future deployment of a peacekeeping force in Mali. UN وشدد أعضاء المجلس على الحاجة الملحة لإحراز تقدم سياسي وناقشوا إمكانية نشر قوة لحفظ السلام في مالي في المستقبل.
    In both locations, the team met traditional leaders and returnees and discussed how to facilitate a secure environment for the return of internally displaced persons. UN وتقابل الفريق في كلا القريتين مع شيوخ القرى ومع العائدين، وناقشوا معهم سبل تيسير بيئة آمنة لعودة المشردين داخلياً.
    they discussed possible ways of cooperating, bearing in mind the prominent role the Convention reserves for ILO. UN وناقشوا طرق التعاون الممكنة، واضعين في الاعتبار الدور البارز الذي تخصصه الاتفاقية لمنظمة العمل الدولية.
    they discussed the expertise and independence of treaty body members, as well as ways of enhancing the annual meeting of the Chairs. UN وناقشوا خبرات أعضاء هيئات المعاهدات واستقلالهم، فضلا عن سبل تعزيز الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات.
    Participants reported on the different action line facilitation meetings and discussed ways to strengthen the process. UN وأفاد المشاركون عن مختلف اجتماعات تيسير مسارات العمل وناقشوا سبل تعزيز العملية.
    In order to define it, representatives of Government, labour and management had met and discussed examples. UN وبغية تعريفه، اجتمع ممثلو الحكومة والعمل والإدارة وناقشوا أمثلة في هذا الشأن.
    Members made comments and presented suggestions for improvement, and discussed the timetable for reaching a decision. UN وأبدى الأعضاء تعليقات بشأنه وقدموا اقتراحات لتحسينه وناقشوا الجدول الزمني للتوصل إلى قرار.
    The participants met in two working groups and discussed security and stability in the region and humanitarian issues. UN واجتمع المشاركون في فريقي عمل وناقشوا الأمن والاستقرار في المنطقة والقضايا الإنسانية.
    Moreover, the judges accepted the principle of establishing an international criminal bar for defence counsel and discussed how it would operate. UN وفضلا عن ذلك، قبل القضاة مبدأ إنشاء هيئة دولية لمحاميي الدفاع أمام المحكمة الجنائية وناقشوا كيفية تنفيذ ذلك.
    65. Following the presentations, 30 ministers and heads of delegation made oral contributions and discussed the raised issues. UN 65 - وبعد هذه التقديمات ألقى 30 من الوزراء ورؤساء الوفود بيانات شفهية، وناقشوا القضايا المطروحة.
    They noted with satisfaction the positive evolution of the situation in East Timor and discussed the difficulties that UNTAET is facing. UN وأحاطوا علما مع الارتياح بالتطور الإيجابي للحالة في تيمور الشرقية وناقشوا الصعوبات التي تواجه الإدارة الانتقالية.
    Women’s human rights advocates from all over the world participated and discussed development of forward-looking collaborative actions. UN وشارك في الاجتماع دعاة لحقوق اﻹنسان للمرأة من جميع أنحاء العالم وناقشوا تطوير اﻷعمال التعاونية التطلعية.
    Shortly thereafter, staff formally reviewed and assessed the Division’s activities since its creation in 1992 and discussed priorities for its future work. UN وبعد ذلك بقليل، قام الموظفون رسميا باستعراض وتقييم أنشطة الشعبة منذ إنشائها في عام ١٩٩٢، وناقشوا أولويات عملها في المستقبل.
    They shares best practices and discussed specific national action plans. UN وقد تبادلوا أفضل الممارسات، وناقشوا خططا محددة للعمل على الصعيد الوطني.
    In all, 240 national representatives attended each session of the Commission and discussed 19 reports on new and critical issues in statistics, which were also made available to national statistical offices. UN وإجمالا، حضر 240 ممثلا وطنيا كل دورة من دورات اللجنة الإحصائية، وناقشوا 19 تقريرا عن القضايا الجديدة والحاسمة في مجال الإحصاءات، كانت قد أتيحت أيضا للمكاتب الإحصائية الوطنية.
    they discussed possible new activities which could be undertaken by the international community to improve the situation. UN وناقشوا الأنشطة الجديدة المحتملة التي يمكن أن يضطلع بها المجتمع الدولي لتحسين الحالة.
    they discussed issues associated with the participation of rural women in business activities. UN وناقشوا قضايا مرتبطة بمشاركة النساء الريفيات في الأعمال التجارية.
    they discussed proposals by the African Union regarding AMISOM, in particular the number of AMISOM troops. UN وناقشوا المقترحات التي قدمها الاتحاد الأفريقي بشأن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ولا سيما عدد قوات البعثة.
    In particular, they had discussed the importance of creating a platform of exchange and support for States committed to, or willing to commit themselves to, the prevention of atrocity crimes. UN وناقشوا بوجه خاص أهمية إنشاء منتدى للتبادل والدعم للدول الملتزمة أو الراغبة في الالتزام بمنع الجرائم الفظيعة.
    37. Assigning different priorities and emphasis participants discussed a wide-ranging set of measures, most of which are in line with those included in paragraphs 140 to 147 of the Durban Programme of Action. UN 37- وحدد المشاركون أولويات ومجالات تركيز مختلفة وناقشوا مجموعة كبيرة من التدابير يتفق معظمها مع تلك الواردة في الفقرات من 140 إلى 147 من برنامج عمل ديربان.
    Representatives considered the results of a gap analysis on existing sciencepolicy interfaces on biodiversity and ecosystem services and deliberated on unmet needs. UN ونظر الممثلون في تحليل للثغرات في الروابط القائمة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وناقشوا الاحتياجات التي لم تتيسر تلبيتها.
    Experts discussed the importance of agricultural extension, marketing, and financial and insurance services (including warehouse receipt systems and commodity exchanges). UN وناقشوا أهمية الإرشاد الزراعي، والتسويق، والخدمات المالية وخدمات التأمين (بما في ذلك نظم إيصالات الاستيداع وبورصات السلع الأساسية).
    In the meantime, the Force Commander's representatives have been in contact with the military authorities of the Croatian Army and " ARSK " . They have discussed the medical evacuation of United Nations personnel, and the need to alleviate the consequences of the military operations for the civilian population. UN وفي هذه اﻷثناء، كان ممثلو قائد القوة على اتصال بالسلطات العسكرية للجيش الكرواتي وجيش جمهورية كرايينا الصربية وناقشوا مسألة اﻹجلاء الطبي ﻷفراد اﻷمم المتحدة، والحاجة الى تخفيف آثار العمليات العسكريــة علــى السكــان المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد