| We'll just call him and tell him where we are. | Open Subtitles | لنتصل به ونخبره بمكاننا - ليس عندي رقمه - |
| Once he swipes right, we can tell him where and when we want to meet. | Open Subtitles | حالما يختارنا سنكلمه ونخبره اين ومتى سنتقابل |
| what are we do... just, like, call him in the morning, you know, tell him where to... | Open Subtitles | ..نتصل به بالصباح , ونخبره اين نخبره اين نلتقي به |
| So we call the husband, tell him not to call the cops. | Open Subtitles | إذاً، سنتصل بزوجها، ونخبره بأن لا يتصل بالشرطة. |
| I think we got call Marshall Evans and tell him we just cut the first track of my next record. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن نتصل بمارشال إيفانز ونخبره إنهينا مقطوعتنا الأولى من تسجيلنا |
| We're gonna go in, tell him cops were never part of this plan and the shit ends now. Let's do it. | Open Subtitles | سندخل إليه ونخبره أن الشرطة لم تكن جزءً من خُطتنا والأمر سينتهي هُنـا، هيّا لنخبره بذلك |
| And we tell him if anyone follows him in, his son's a fucking corpse. | Open Subtitles | ونخبره إن أيّ أحد تتبعه سنرسل لك جثه أبنك |
| We have to find Doctor Terry and tell him, so he won't quit. | Open Subtitles | لابد ان نجد الطبيب تيرى . ونخبره , كى لا يستقيل |
| If she is, then we need to get to the President, tell him what the hell we're doing here. | Open Subtitles | فإن كانت تقول الحقيقة فعلينا أن نذهب للرئيس ونخبره باللذي نفعله هنا بحق الجحيم |
| Well, I guess I better call the caterer and tell him there's no party. | Open Subtitles | حسناً , أظن بأنني يجب أن أتصل بمتعهد الحفلات ونخبره بأنه لن يكون هناك حفلة |
| What if we just call your husband and tell him you're in New York? | Open Subtitles | مـاذا لو اتصلنـا بزوجـك وحسب ونخبره أنـك في نيويورك ؟ |
| We separate them. We tell him that's how it'll be from now on. | Open Subtitles | نفصل بينهما، ونخبره أن هذا ما سيكون من الآن فصاعدًا. |
| We put a GPS on him, we tell him we'll lock up his old lady and her mom if he runs. | Open Subtitles | نضع محدد موقع عليه ونخبره بأننا سنحجز صديقته وأمه إذا هرب |
| Yes,sir,we've got to call him immediately and tell him that the chinese no longer have the component and that it has been destroyed. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, يجب أن نتصل به فوراً ونخبره أن القطعة لم تعد مع الصينيين وأنها قد دُمرت |
| Maybe we should just pay for it ourselves and tell him she folded. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ندفع الثمن بنفسنا ونخبره بأنها استسلمت |
| We give the Chairman back his dough and tell him we never found the hippy. | Open Subtitles | سنعيد للرئيس عجينته ونخبره بأننا لم نجد الحيوان. |
| We'll just find his supervisor, tell him one of his employees is abusing the postal data, and terrorizing customers. | Open Subtitles | ونخبره ان احد موظفيه اساء استخدام البيانات البريدية ويرهب العملاء |