"ونخبره" - Translation from Arabic to English

    • tell him
        
    • and tell
        
    We'll just call him and tell him where we are. Open Subtitles لنتصل به ونخبره بمكاننا - ليس عندي رقمه -
    Once he swipes right, we can tell him where and when we want to meet. Open Subtitles حالما يختارنا سنكلمه ونخبره اين ومتى سنتقابل
    what are we do... just, like, call him in the morning, you know, tell him where to... Open Subtitles ..نتصل به بالصباح , ونخبره اين نخبره اين نلتقي به
    So we call the husband, tell him not to call the cops. Open Subtitles إذاً، سنتصل بزوجها، ونخبره بأن لا يتصل بالشرطة.
    I think we got call Marshall Evans and tell him we just cut the first track of my next record. Open Subtitles أعتقد يجب أن نتصل بمارشال إيفانز ونخبره إنهينا مقطوعتنا الأولى من تسجيلنا
    We're gonna go in, tell him cops were never part of this plan and the shit ends now. Let's do it. Open Subtitles سندخل إليه ونخبره أن الشرطة لم تكن جزءً من خُطتنا والأمر سينتهي هُنـا، هيّا لنخبره بذلك
    And we tell him if anyone follows him in, his son's a fucking corpse. Open Subtitles ونخبره إن أيّ أحد تتبعه سنرسل لك جثه أبنك
    We have to find Doctor Terry and tell him, so he won't quit. Open Subtitles لابد ان نجد الطبيب تيرى . ونخبره , كى لا يستقيل
    If she is, then we need to get to the President, tell him what the hell we're doing here. Open Subtitles فإن كانت تقول الحقيقة فعلينا أن نذهب للرئيس ونخبره باللذي نفعله هنا بحق الجحيم
    Well, I guess I better call the caterer and tell him there's no party. Open Subtitles حسناً , أظن بأنني يجب أن أتصل بمتعهد الحفلات ونخبره بأنه لن يكون هناك حفلة
    What if we just call your husband and tell him you're in New York? Open Subtitles مـاذا لو اتصلنـا بزوجـك وحسب ونخبره أنـك في نيويورك ؟
    We separate them. We tell him that's how it'll be from now on. Open Subtitles نفصل بينهما، ونخبره أن هذا ما سيكون من الآن فصاعدًا.
    We put a GPS on him, we tell him we'll lock up his old lady and her mom if he runs. Open Subtitles نضع محدد موقع عليه ونخبره بأننا سنحجز صديقته وأمه إذا هرب
    Yes,sir,we've got to call him immediately and tell him that the chinese no longer have the component and that it has been destroyed. Open Subtitles نعم يا سيدي, يجب أن نتصل به فوراً ونخبره أن القطعة لم تعد مع الصينيين وأنها قد دُمرت
    Maybe we should just pay for it ourselves and tell him she folded. Open Subtitles ربّما يجب أن ندفع الثمن بنفسنا ونخبره بأنها استسلمت
    We give the Chairman back his dough and tell him we never found the hippy. Open Subtitles سنعيد للرئيس عجينته ونخبره بأننا لم نجد الحيوان.
    We'll just find his supervisor, tell him one of his employees is abusing the postal data, and terrorizing customers. Open Subtitles ونخبره ان احد موظفيه اساء استخدام البيانات البريدية ويرهب العملاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more