ويكيبيديا

    "وننهي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and finish
        
    • end
        
    • and we
        
    • finish the
        
    • and call
        
    • and be done
        
    • get it
        
    Hey, pal, your kid hit my kid after school, so they're gonna step outside and finish this like men. Open Subtitles أنتَ , يا صاح طفلك ضرب طفلي بعد المدرسة لذا سوف نذهب إلى الخارج وننهي هذا كالرجال
    What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? Open Subtitles ما رأيك في أن نترك تلك الفودكا وننهي الكتاب السنوي ؟
    SO YOU NEED US TO HELP FIND HER and finish THE JOB. Open Subtitles لكن الآن أنت فقدتها، وأتيت تطلب منا المساعدة لنجدها وننهي المهمّة.
    We should settle with him now and end this squalid enterprise. Open Subtitles علينا ان نتوصل لحل معه الان وننهي هذا المشروع المزري
    Dude, we can stay here, get arrested, and end our hopes of ever going to White Castle. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ويلقى القبض عليك يا رجل وننهي آمالنا بعدم زيارتنا للقلعة البيضاء نهائياً
    You be sober tomorrow, because I am gonna take you by the hand and lead you up that hill, and we are finding that tractor and we are going to the state and gettin'this done. Open Subtitles ستكون فائقاً غداً لأنني سأخذك من يدك وأسحبك لأعلى التلة وسنعثر على ذلك الحفار وسنذهب إلى الولاية وننهي الأمر
    I said we can walk away, or we can nut up and finish what we started. Open Subtitles قلت إننا بإمكاننا أن نبتعد أو يمكننا أن نتصرف بجنون وننهي مابدئنــا
    I think we should at least try and finish the mission the way it was assigned. Open Subtitles اعتقد انها يجب علينا على الاقل ان نحاول وننهي المهمة
    Let's watch trashy TV and get day-drunk and finish our talk. Open Subtitles دعنا نشاهد التلفاز ونشرب اليـوم وننهي حديثنا
    If this is all an act, we're just letting her go out there and finish the job. Open Subtitles ،إذا كان كل هذا تمثيل سندعها فقط تذهب هناك وننهي المهمة
    I want to sit down and finish our trailing questions on our interview. Open Subtitles .. أريد أن نجلس وننهي الأسئلة المتبقية في مقابلتنا
    Well, in that case, let's hurry up and finish this game. Okay. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، لِنُسرع وننهي هذه اللعبة.
    We take inventory of what we have left and finish what we started. Open Subtitles سنأخذ ما تبقى لدينا من مؤمن، وننهي ما بدأناه.
    We can all go home and end this easily. Open Subtitles كلنا يمكن أن نذهب للمنزل وننهي هذا بسهولة
    When she does, boom, I take her out, we end this, then we meet at the bar around the corner, and the first round's on me. Open Subtitles عندما تأتي، أضربها أنا وأسقط السلاح وننهي كل ذلك ثم نلتقي بعدها في الحانة أسفل الطريق ونشرب، المشروب الأول على حسابي
    we flirt, we have a few drinks, and then we end the night with meaningless sex. Open Subtitles نتغازل ، نحتسي عدة كؤوس وننهي الليلة بممارسة جنس لا يعني شيئًا
    All I need is to see the mailman's dead body, and we are set. Open Subtitles كل ما أريده رؤية جثة ساعي البريد، وننهي الأمر.
    Okay, make it 350 and call it a day. Open Subtitles حسنٌ ، لنجعلها ثلاثةُ مئة وخمسون وننهي الأمر.
    Erlich, the customer is always right, so let's just leave it at "wife," singular, and be done with it. Open Subtitles لذلك دعونا نترك أمر في "الزوجة"، المفرد، وننهي هذا الحديث.
    Yeah, you're probably right. Alright, let's go back, get it signed-off. Open Subtitles نعم ، أنتِ محقة حسناً، دعينا نعود ، وننهي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد