Hey, pal, your kid hit my kid after school, so they're gonna step outside and finish this like men. | Open Subtitles | أنتَ , يا صاح طفلك ضرب طفلي بعد المدرسة لذا سوف نذهب إلى الخارج وننهي هذا كالرجال |
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نترك تلك الفودكا وننهي الكتاب السنوي ؟ |
SO YOU NEED US TO HELP FIND HER and finish THE JOB. | Open Subtitles | لكن الآن أنت فقدتها، وأتيت تطلب منا المساعدة لنجدها وننهي المهمّة. |
We should settle with him now and end this squalid enterprise. | Open Subtitles | علينا ان نتوصل لحل معه الان وننهي هذا المشروع المزري |
Dude, we can stay here, get arrested, and end our hopes of ever going to White Castle. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا ويلقى القبض عليك يا رجل وننهي آمالنا بعدم زيارتنا للقلعة البيضاء نهائياً |
You be sober tomorrow, because I am gonna take you by the hand and lead you up that hill, and we are finding that tractor and we are going to the state and gettin'this done. | Open Subtitles | ستكون فائقاً غداً لأنني سأخذك من يدك وأسحبك لأعلى التلة وسنعثر على ذلك الحفار وسنذهب إلى الولاية وننهي الأمر |
I said we can walk away, or we can nut up and finish what we started. | Open Subtitles | قلت إننا بإمكاننا أن نبتعد أو يمكننا أن نتصرف بجنون وننهي مابدئنــا |
I think we should at least try and finish the mission the way it was assigned. | Open Subtitles | اعتقد انها يجب علينا على الاقل ان نحاول وننهي المهمة |
Let's watch trashy TV and get day-drunk and finish our talk. | Open Subtitles | دعنا نشاهد التلفاز ونشرب اليـوم وننهي حديثنا |
If this is all an act, we're just letting her go out there and finish the job. | Open Subtitles | ،إذا كان كل هذا تمثيل سندعها فقط تذهب هناك وننهي المهمة |
I want to sit down and finish our trailing questions on our interview. | Open Subtitles | .. أريد أن نجلس وننهي الأسئلة المتبقية في مقابلتنا |
Well, in that case, let's hurry up and finish this game. Okay. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة، لِنُسرع وننهي هذه اللعبة. |
We take inventory of what we have left and finish what we started. | Open Subtitles | سنأخذ ما تبقى لدينا من مؤمن، وننهي ما بدأناه. |
We can all go home and end this easily. | Open Subtitles | كلنا يمكن أن نذهب للمنزل وننهي هذا بسهولة |
When she does, boom, I take her out, we end this, then we meet at the bar around the corner, and the first round's on me. | Open Subtitles | عندما تأتي، أضربها أنا وأسقط السلاح وننهي كل ذلك ثم نلتقي بعدها في الحانة أسفل الطريق ونشرب، المشروب الأول على حسابي |
we flirt, we have a few drinks, and then we end the night with meaningless sex. | Open Subtitles | نتغازل ، نحتسي عدة كؤوس وننهي الليلة بممارسة جنس لا يعني شيئًا |
All I need is to see the mailman's dead body, and we are set. | Open Subtitles | كل ما أريده رؤية جثة ساعي البريد، وننهي الأمر. |
Okay, make it 350 and call it a day. | Open Subtitles | حسنٌ ، لنجعلها ثلاثةُ مئة وخمسون وننهي الأمر. |
Erlich, the customer is always right, so let's just leave it at "wife," singular, and be done with it. | Open Subtitles | لذلك دعونا نترك أمر في "الزوجة"، المفرد، وننهي هذا الحديث. |
Yeah, you're probably right. Alright, let's go back, get it signed-off. | Open Subtitles | نعم ، أنتِ محقة حسناً، دعينا نعود ، وننهي الأمر |