ويكيبيديا

    "وهدفنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our goal
        
    • our objective
        
    • our aim
        
    • our target
        
    • our purpose
        
    • and goal
        
    • we aim
        
    • objective is
        
    • our intention
        
    • goal is
        
    • Ours is
        
    • target is
        
    • aim is
        
    our goal is to have two viable States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. UN وهدفنا هو وجود دولتين قادرتين على البقاء، هما إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن.
    our goal is to reach 100 million jobs by 2020. UN وهدفنا أن نصل إلى مليون فرصة عمل في حلول عام 2020.
    our goal is to reduce that figure and move closer to achieving Goals 4 and 5. UN وهدفنا هو خفض ذلك الرقم، والاقتراب أكثر من بلوغ الهدفين 4 و5.
    our objective is to work together to make progress in the Conference on Disarmament, which is so valuable to us. UN وهدفنا هو العمل معاً في سبيل إحراز تقدم في مؤتمر نزع السلاح، وهو أمر بالغ القيمة بالنسبة إلينا.
    our aim is to build mutual confidence on issues associated with nuclear disarmament, including the technical challenges of verification. UN وهدفنا هو بناء الثقة المتبادلة بشأن القضايا المرتبطة بنزع السلاح النووي، بما في ذلك التحديات التقنية للتحقق.
    our target is to reduce the rate of mother-to-child HIV transmission to zero by 2015. UN وهدفنا هو خفض معدل انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل إلى صفر بحلول عام 2015.
    our goal is to ensure the seamless and timely delivery of those services. UN وهدفنا هو كفالة الإيصال السلس والحسن التوقيت لتلك الخدمات.
    our goal is to reinvigorate the peacekeeping partnership and thereby to chart a course for United Nations peacekeeping in the future. UN وهدفنا هو تقوية الشراكة من أجل حفظ السلام وبالتالي رسم مسار لجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل.
    our goal is positive engagement, productive cooperation and the highest possible quality in decision-making. UN وهدفنا هو الاشتراك الإيجابي والتعاون المنتج وتحقيق أعلى نوعية ممكنة في عملية اتخاذ القرارات.
    our goal is to build on the experience that the Commission has gained and to further enhance the effectiveness of its support for countries emerging from conflict. UN وهدفنا هو البناء على الخبرة التي اكتسبتها اللجنة وزيادة تعزيز فعالية دعمها للبلدان الخارجة من الصراع.
    It is also our goal to restore the human rights and basic freedoms of all citizens of the Republic of Cyprus, regardless of their ethnic background. UN وهدفنا هو أيضا استعادة حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المواطنين في جمهورية قبرص، بغض النظر عن خلفيتهم الطائفية.
    our goal is to complete those negotiations by December 2009. UN وهدفنا هو اختتام تلك المفاوضات بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009.
    our goal is to preserve stability and predictability in strategic relations between Russia and the United States of America. UN وهدفنا هو صون الاستقرار والإبقاء على إمكانية التنبؤ في العلاقات الاستراتيجية بين روسيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    our goal is to help Djibouti build its capacity to monitor its coasts and to intervene swiftly and efficiently in the water off its coasts. UN وهدفنا هو مساعدة جيبوتي على اكتساب القدرة لمراقبة سواحلها والتدخل بسرعة وفعالية قبالة سواحلها.
    our objective is a strengthened, universal and democratic Organization. UN وهدفنا أن تكون المنظمة أكثر قوة، وعالمية وديمقراطية.
    our objective is to save lives today and build new futures for communities ravaged by hunger. UN وهدفنا هو إنقاذ الأرواح اليوم وبناء مستقبل جديد للمجتمعات التي يتهددها الجوع.
    our aim is to make Ireland a more hostile environment for those who might consider trafficking people into, out of or within our jurisdiction. UN وهدفنا هو جعل أيرلندا بيئة أكثر عداء لأولئك الذين قد يفكرون في تهريب أفراد إلى ولايتنا القضائية أو منها أو في نطاقها.
    our target is to ensure that by 2015 we will be able to provide 100 per cent of our electricity from renewable sources. UN وهدفنا هو كفالة أن نتمكن بحلول عام 2015 من توليد 100 في المائة من احتياجاتنا من الكهرباء من مصادر متجددة.
    our purpose is to stop human suffering as a result of the use of landmines. UN وهدفنا هو إيقاف المعاناة البشرية الناجمة عن استخدام الألغام الأرضية.
    Our basic assumption and goal was to ensure, as in previous years, consensus approval of the draft resolution. UN وافتراضنا وهدفنا الأساسيان هما كفالة اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء مثلما حدث في السنوات الماضية.
    we aim for a broad participation of NGOs in this process. UN وهدفنا هو أن تشارك المنظمات غير الحكومية مشاركة واسعة في هذه العملية.
    our intention is to move more staff from Nairobi to Somalia in the coming weeks. UN وهدفنا نقل المزيد من الموظفين من نيروبي إلى الصومال في الأسابيع المقبلة.
    Ours is all in service of the greater good. Open Subtitles ... وهدفنا هو العمل من أجل المصلحة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد