ويكيبيديا

    "وهذان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these two
        
    • those two
        
    • the two
        
    • these are
        
    • And these
        
    • of these
        
    • both these
        
    • and those
        
    • both of those
        
    • which are
        
    • those are
        
    • both of which
        
    • And this
        
    • both are
        
    these two factors were significant in preventing community members from accessing enough water to meet their basic household needs. UN وهذان العاملان هامان في الحيلولة دون وصول أفراد المجتمع إلى الماء الكافي لتلبية الاحتياجات الأساسية الأسرية المعيشية.
    these two items are a “cut—off” of fissile material for nuclear weapons and a ban on anti—personnel mines. UN وهذان البندان هما وقف إنتاج المواد اﻹنشطارية لصنع اﻷسلحة النووية، وفرض حظر على اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    those two regimes, non-proliferation and disarmament, should be implemented in parallel. UN وهذان النظامان، عدم الانتشار ونزع السلاح، ينبغي تنفيذهما بصورة متوازية.
    the two publications were essential tools for anyone dealing with United Nations procedures and practices, particularly delegations of Member States. UN وهذان المنشوران من اﻷدوات اللازمة ﻷي شخص يتعامل مع إجراءات اﻷمم المتحدة وممارساتها، ولا سيما وفود الدول اﻷعضاء.
    these are the significant increase in circulation of money and the deficiencies in the marketing system that require particular attention. UN وهذان السببان هما الزيادة الكبيرة في تداول الأموال وأوجه القصور في نظام التسويق، وهما سببان يتطلبان عناية خاصة.
    You and these two know the penalty for third-escape try. Open Subtitles انت وهذان الاثنان تعرفون العقاب بشأن محاولة الهروب الثالثة
    Both of these decisions are totally unacceptable and represent dangerous developments. UN وهذان القراران كلاهما يعتبران غير مقبولين تماما ويمثلان تطورين خطيرين.
    these two laws, however, bar dual nationals from holding public office. UN وهذان القانونان يحولان دون تولي ذوي الجنسية المزدوجة للمناصب العامة.
    Well, I don't know these dosages. And, uh, these two clash. Open Subtitles هذة الجرعات لا تبدو مناسبة وهذان الأثنان يتضاربان مع بعضهما
    these two systems of law have equal validity with the proviso that in cases of inconsistency, statutory law prevails. UN وهذان النظامان القانونيان متساويان إلا في حالة التعارض، حيث يسود القانون المدوَّن.
    those two sectors, on which the poorest, in particular women and children, rely, are very vulnerable to climate change. UN وهذان القطاعان، اللذان يعتمد عليهما أفقر الناس، وخصوصا النساء والأطفال، عرضة للغاية للتأثر بتغير المناخ.
    those two criteria define the space within which a solution must be found. UN وهذان المعياران يحددان المجال الذي يتعين أن يُلتمس الحل في نطاقه.
    these are the two inseparable faces of the same forward movement. UN وهذان هما الموجهان اللذان لا ينفصلان للتحرك قدما في مسار واحد.
    the two elements were economic revitalization and local police activity. UN وهذان المجالات هما التنشيط الاقتصادي وأنشطة الشرطة المحلية.
    these are available in all six official United Nations languages. UN وهذان الكتيبان متاحان بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ.
    And these are the upstairs pools, where our dolphins are. Open Subtitles وهذان هما حماما سباحة العليّة، وهذا مكان وجود الدلافين
    Both of these structures do not drive programmes of a subregional nature and do not have adequate representation; UN وهذان الهيكلان لا ينفذان برامج ذات طابع دون إقليمي وليس لهما تمثيل كافٍ؛
    both these programmes have been incorporated in the Ten Year Development Plan. UN وهذان البرنامجان كلاهما أدرجا في خطة التنمية العشرية.
    Development issues have economic and social dimensions, and those two dimensions are becoming increasingly intertwined. UN ولقضايا التنمية بُعدان اقتصادي واجتماعي، وهذان البعدان يتشابكان بصورة متزايدة.
    both of those factors made for a rapid downward spiral, making quick, effective and coherent responses from governments vital. UN وهذان العاملان يؤديان إلى هبوط سريع فيجعلان الاستجابات الحكومية السريعة والفعالة والمترابطة أمرا حيويا.
    these two instruments, which are of great importance to women, are two of the ten protocols adopted by heads of State under the Pact. UN وهذان الصكان، ولهما أهمية كبيرة للمرأة، عبارة عن صكين من عشرة بروتوكولات اعتمدها رؤساء الدول بموجب الميثاق.
    those are examples of microcredit loans. UN وهذان مثالان على القروض الإئتمانية البالغة الصغر.
    We also point out that civil marriages with a marriage contract and declarations of marriage, both of which are registered by the registrar, do not concern the majority of the illiterate population, which considers customary marriage perfectly good enough. UN وهذان الشكلان من أشكال الزواج لا يتعلقان بغالبية السكان الأميين الذين ينظرون إلى الزواج العرفي باعتباره ساريا بالنسبة للجميع.
    And this sofa and these two chairs, they were sold in that Lincoln sale Open Subtitles وهذه الأريكة، وهذان الكرسيان. يتم بيعها في مزاد "لينكولن" الذي كنت أخبركم عنه،
    both are the result of the recommendations of the Swazi people themselves and reflect the wishes of all Swazis. UN وهذان المساران نتيجة التوصيات التي قدمها الشعب السوازي نفسه وتجسد رغبات جميع السوازيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد