ويكيبيديا

    "وهذا ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And I did
        
    • Which I did
        
    • And that's what I did
        
    • so I did
        
    • So did the
        
    • And that's what you did
        
    • this is what
        
    • it does so even
        
    Hey, look, you asked me to leave you alone, And I did. Open Subtitles يا، نظرة، كنت طلبت مني مغادرة أنت وحدك، وهذا ما فعلته.
    He must have escaped before the planet exploded, like Clark And I did. Open Subtitles لا بد أنه هرب قبل انفجار الكوكب، مثل كلارك وهذا ما فعلته.
    I figured I really better back right off, Which I did, Open Subtitles توصلت إلى أن عليّ أنا أتراجع قليلاً, وهذا ما فعلته,
    But I knew I wanted to serve my country, And that's what I did. Open Subtitles ،لأنّي عرفتُ أنني أود خدمة بلادي وهذا ما فعلته
    He told me to send it to him, so I did. Open Subtitles قال لي بأن أرسل الفيديو له ، وهذا ما فعلته
    All right, I went to the zoo. So did the fat lady. Open Subtitles ذهبت إلى حديقة الحيوان وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    I saw an opportunity to turn things to my advantage, And I did. Open Subtitles رأيت فرصة لتغيير الامور لمصلحتي، وهذا ما فعلته.
    It was-- no excuses, ma'am. He asked me to trust him, And I did. Open Subtitles ليس هناكَ أعذار لما فعلته ، يا سيدتي طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما فعلته
    And I told you I would catch you, And I did. Open Subtitles وأخبرتكِ أنني سأقبض عليكِ، وهذا ما فعلته
    That's why they hesitated because they knew I'd screw up, And I did. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها ترددت لأنهم كانوا يعرفون أود أن المسمار، وهذا ما فعلته.
    It was right for me to talk to you, brother to brother, with love, And I did. Open Subtitles كان شيئاً جيداً أن أتحدث إليك أخ لأخيه, مع الحب وهذا ما فعلته
    I mean, before you called, I was just trying to match the victim to the vehicle, Which I did. Open Subtitles أعني ، قبل أن تطلبني, كنت أحاول فقط الربط بين الضحية والسيارة وهذا ما فعلته
    I can bang an ex... Which I did... Open Subtitles أنا أستطيع أن انام مع اصدقائي السابقين وهذا ما فعلته
    So I could go stop a killer. Which I did. Open Subtitles لأتمكن من إيقاف قاتل وهذا ما فعلته
    We cannot choose our parents, but we can break free of them, And that's what I did. Open Subtitles كان خياري. لا يمكننا اختيار والدينا، لكن يمكننا التحرر منهم، وهذا ما فعلته.
    And then he insisted I stayed in Paris to attend La Sorbonne, And that's what I did. Open Subtitles ثم أصر على بقيت في باريس لحضور السوربون، وهذا ما فعلته.
    All I had to do was call a number, so I did. Open Subtitles جلّ ما كان عليّ القيام به هُو الإتصال برقم، وهذا ما فعلته.
    so I did and he sent me off to the Mississippi. Open Subtitles وهذا ما فعلته. فأرسلوني للـ ميسيسيبي
    So did the HIPC Initiative, which generated new resources for IMF and gave it and the Bank final say on the acceptability of PRSs. UN وهذا ما فعلته المبادرة الخاصة بالبلدان الفقيرة الشديدة المديونية التي وفّرت موارد جديدة لصندوق النقد الدولي وأعطت للصندوق وللبنك الدولي الكلمة الأخيرة بشأن مقبولية استراتيجيات الحد من الفقر.
    All right, after everything I say, you say... you say, "So did the fat lady." Open Subtitles حسنا وبعد ما أقول, تقولي تقولي "وهذا ما فعلته سيدة سمينة"
    Take out the family, burn down the house. And that's what you did, right? Open Subtitles كان لديكِ أوامركِ ، قتل العائلة ، وحرق المنزل وهذا ما فعلته ، أليس كذلك؟
    31. this is what the arbitral tribunal presided over by Louis Renault did in the Canevaro case. UN 31 - وهذا ما فعلته محكمة التحكيم برئاسة لويس رونو (Louis Renault) في قضية كانيفارو (Canevaro).
    9. It is the established practice of the Committee to find violations of article 2, paragraph 3, of the Covenant, and it does so even in the case of the present communication; in legal terms, there is no reasonable explanation of why it is unable to perform the same interpretation in respect of article 2, paragraph 2. UN 9- وكثيراً ما تلاحظ اللجنة انتهاكات للفقرة 3 من المادة 2 من العهد، وهذا ما فعلته في القضية محل النظر، ولا يوجد أي مبرر قانوني وجيه يمنعها من أن تعمد إلى تأويل مماثل بخصوص الفقرة 2 من المادة 2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد