It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, And it was very annoying. | Open Subtitles | آسف. هو فقط بأنّني قابلتُ هذا الرجلِ في عصبيِ اليوم للقهوةِ، وهو كَانَ مُزعِجَ جداً. |
Yeah, And it was pretty much downhill from there. | Open Subtitles | نعم، وهو كَانَ تقريباً إنحدار مِنْ هناك. |
I've thought about this day so long, worked it out in my head, And it was nothing. | Open Subtitles | فكّرتُ بهذا يومِ الطويلِ جداً، حَلَّه في رأسي، وهو كَانَ لا شيءَ. |
Dwight is having maintenance done on the elevator today, and he was really on top of it. | Open Subtitles | دوايت سَيكونُ عِنْدَهُ صيانةُ مَعْمُول على المصعدِ اليوم، وهو كَانَ حقاً على القمةِ منها. |
I was flattered he wanted to bring me so badly, and he was right. | Open Subtitles | أنا أغريتُ هو أرادَ لجَلْبي لذا بشكل سيئ، وهو كَانَ صحيحَ. |
I was at the mall and he was even in the parking garage. | Open Subtitles | كنت في مركزِ التسوق وهو كَانَ في مرآبِ السيارات |
Here, they clap along, And it's been enough to keep me out of the three piece cage. | Open Subtitles | وهو كَانَ كافيَ لإبْعادني عن قفص القطعةَ ثلاثة. الذي؟ |
So we've had this article and we just put it away And it was about Omar Saeed Sheikh. | Open Subtitles | لذا، كَانَ عِنْدَنا هذه المقالةِ ونحن فقط ضعه جانباً وهو كَانَ حول شيخِ عمر سعيد. |
She wore that gray coat, And it was like so ridiculous | Open Subtitles | لَبستْ ذلك المعطفِ الرماديِ، وهو كَانَ مثل المضحكِ جداً |
She said I was ungrateful, And it was her house. | Open Subtitles | قالتْ بأنّني كُنْتُ جاحد، وهو كَانَ بيتَها. |
And it was my hairdryer that did it, that electrocuted her, but I know I put it away. | Open Subtitles | وهو كَانَ مجففَ شعري ذلك عَمِلَ هو، الذي كهربَها، لَكنِّي أَعْرفُ أنا ضعه جانباً. |
Worshipped you, And it was all about them and your career, | Open Subtitles | عَبدَك، وهو كَانَ كلّ شيء عن هم ومهنتكَ، |
And it was weird for a while but now, things are just fine. | Open Subtitles | نعم. وهو كَانَ غربةَ لفترة لكن الآن، الأشياء فقط رفيعة. |
they got weird feelings And it was always nothing. | Open Subtitles | حَصلوا على المشاعرِ الغريبةِ وهو كَانَ دائماً لا شيءَ. |
And it was being refinished, and the smell of the paint drove me out. | Open Subtitles | وهو كَانَ مُنهى ثانيةً، ورائحة الطلاءِ أبعدتْني. |
and he was sitting in there and he was crying. | Open Subtitles | وهو كَانَ يَجْلسُ في هناك وهو كَانَ يَبْكي. |
I went and told George about finding my mother, and he was just... | Open Subtitles | ذَهبت وأخبرت جورج عن إيجادي لأمي وهو كَانَ فقط |
and he was older, you know, like 21 and wouldn't give me the time of day. | Open Subtitles | وهو كَانَ أكبر سنّاً مثل الـ21 ولا يَعطيني وقته |
He doesn't have an alibi, and he was wearing the missing coat. | Open Subtitles | هو ما عِنْدَهُ عذرُ، وهو كَانَ يَلْبسُ المعطف المفقود. |
and he was very glad to be coming home. | Open Subtitles | وهو كَانَ مسرورَ جداً لكي يَرْجعَ للبيت. |
Right, I went in to tell him that it was bedtime, and he was already under the covers, and then he read me a bedtime-story. | Open Subtitles | اليمينُ، دَخلتُ لإخْباره بأنّه كَانَ وقتَ نوم، وهو كَانَ تحت الأغطيةِ، وبعد ذلك قَرأَني قصّةَ وقتِ نوم. |
And it's been a long time since I said that and meant it. | Open Subtitles | وهو كَانَ a وقت طويل منذ أن قُلتُ بأنّ وعَنيتُه. |