ويكيبيديا

    "وهو هيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a body
        
    • an organ
        
    • body which
        
    • is an
        
    • it is a
        
    Its application is supervised by the Press Council, a body that is generally perceived to lack political independence. UN ويشرف على تطبيق القانون مجلس الصحافة، وهو هيئة يُنظر إليها عموماً على أنها تفتقر إلى الحياد السياسي.
    The activities of the media should conform to the directives emanating from the Conseil National de la Communication (National Council for Communication), a body established in 1992. UN وينبغي أن تكون أنشطة وسائط الإعلام متوافقة مع التوجيهات الصادرة عن المجلس الوطني للاتصال، وهو هيئة أنشئت في عام 1992.
    Its application is supervised by the Press Council, a body that is generally perceived to lack political independence. UN ويشرف على تطبيق القانون مجلس الصحافة، وهو هيئة يُنظر إليها عموما على أنها تفتقر إلى الحياد السياسي.
    The Centre is a body with coordinating functions on combating terrorism. UN وهو هيئة تضطلع بمهام تنسيقية في مجال مكافحة الإرهاب.
    This has, since 1984, been in existence as the Conference on Disarmament (CD), an organ of disarmament negotiations. UN ومنذ عام ١٩٨٤ بقي المؤتمر موجودا باسم مؤتمر نزع السلاح، وهو هيئة للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    It is a body that is open to building bridges with the United Nations in promoting the democratic ideal. UN وهو هيئة على استعداد لبناء الجسور مع الأمم المتحدة لتعزيز المثُل الديمقراطية.
    Eighth, the Consultative Council for Human Rights, a body comprising various formal and informal circles interested in human rights, has set up a number of fact-finding commissions to verify allegations of human rights violations. UN ثامنا، قام المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان، وهو هيئة تضـــم مختلف الجهــات الرسميــة وغير الرسميــــة المهتمة بحقوق اﻹنسان، بتكوين عدد من اللجان فـي كل ما يرد مـــن ادعاءات بانتهاكـــات لحقوق اﻹنسان.
    The army and police depend not on a minister but on the officer in command of the Bhutan Royal Army, who is accountable only to the King and who is seconded by two high officials - the chief of the royal police and the chief of the royal guard, a body which is separate from the army and police. UN ويخضع الجيش والشرطة لا لوزير، بل للقائد اﻷعلى لجيش بوتان الملكي، الذي لا يخضع إلا للملك، ويعاونه موظفان كبار هما مدير شرطة بوتان الملكية، ورئيس الحرس الملكي، وهو هيئة مستقلة عن الجيش والشرطة.
    Throughout the 1980s, Professor Dogramaci served as President of Turkey's Higher Education Council, a body formed by the Government to balance and expand the Turkish university system. UN وعمل البروفسور دوغراماتشي طيلة الثمانينات رئيسا لمجلس التعليم العالي في تركيا، وهو هيئة كونتها الحكومة لتحقيق التوازن والتوسع في النظام الجامعي التركي.
    In 1981, he created and chaired the National Population Council, a body which brought together all government agencies to chart a sound strategy and to implement effective family planning programmes. UN ففي عام ١٩٨١، أنشأ وترأس المجلس القومي للسكان، وهو هيئة ضمت جميع اﻹدارات الحكومية لرسم استراتيجية سليمة وتنفيذ برامج تنظيم أسرة فعالة.
    This was demonstrated by the creation in 2012 of the National Council for Sustainable Development under the authority of the President, a body that brings together the efforts of all branches of Government, the private sector and civil society. UN وقد ترسخ ذلك في عام 2012 من خلال إنشاء المجلس الوطني للتنمية المستدامة لدى رئاسة جمهورية قيرغيزستان، وهو هيئة تضم جهود جميع فروع سلطة الدولة، والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    This decree creates the Risk Assessment Group, a body responsible for assessing the level of risk in each case on the basis of information provided by the Technical Corps for Information Compilation and Analysis (CTRAI) and the Committee on Risk Assessment and Recommendation of Measures (CERREM)). UN وأنشأ هذا المرسوم فريق تقييم المخاطر، وهو هيئة منوط بها تقييم مستوى الخطر في كل حالة، استنادا إلى المعلومات الواردة من الهيئة التقنية لجمع وتحليل المعلومات، ولجنة تقييم المخاطر والتوصية بالتدابير.
    A local organized crime group, in complicity with two members of the bank's board of directors, a body the complainant was not part of, managed to gain control over several local companies, including some which belonged to the complainant's partners. UN ونجحت واحدة من هذه الجماعات، بالتواطؤ من اثنين من أعضاء مجلس إدارة المصرف، وهو هيئة لم يكن صاحب الشكوى عضواً فيها، في الاستحواذ على عدد من الشركات المحلية، وكان بعضها مملوكاً لشركاء صاحب الشكوى.
    A decisive role in realizing the flight was played by academician Sergei Korolev and the Council of Chief Designers created under his leadership, a body that was unprecedented in the history of science. UN وقد أدى الأكاديمي سيرجي كوروليف ومجلس كبار المصممين الذي أسس تحت قيادته دورا حاسما في تحقيق هذه الرحلة، وهو هيئة لم يسبق لها مثيل في تاريخ العلم.
    A local organized crime group, in complicity with two members of the bank's board of directors, a body the complainant was not part of, managed to gain control over several local companies, including some which belonged to the complainant's partners. UN ونجحت واحدة من هذه الجماعات، بالتواطؤ من اثنين من أعضاء مجلس إدارة المصرف، وهو هيئة لم يكن صاحب الشكوى عضواً فيها، في الاستحواذ على عدد من الشركات المحلية، وكان بعضها مملوكاً لشركاء صاحب الشكوى.
    The Executive Director sits on the Anti-Domestic Violence Council, a body set up by the Domestic Violence Act, and is mandated to ensure enforcement of the Act. UN والمدير التنفيذي عضو في مجلس مناهضة العنف العائلي، وهو هيئة أنشأها قانون العنف العائلي، ومنوط به كفالة تنفيذ هذا القانون.
    The present report, covering the years 1989 to 1995, had been drafted under the leadership of the National Committee on Women and Children under the State Council, a body composed of 23 ministries and commissions of the Government, and five non-governmental organizations. UN وهذا التقرير، الذي يغطي السنوات من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٥، قد تم إعداده برئاسة اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل ضمن إطار مجلس الدولة، وهو هيئة تتألف من ٢٣ وزارة ولجان حكومية وخمس منظمات غير حكومية.
    The present report, covering the years 1989 to 1995, had been drafted under the leadership of the National Committee on Women and Children under the State Council, a body composed of 23 ministries and commissions of the Government, and five non-governmental organizations. UN وهذا التقرير، الذي يغطي السنوات من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٥، قد تم إعداده برئاسة اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والطفل ضمن إطار مجلس الدولة، وهو هيئة تتألف من ٢٣ وزارة ولجان حكومية وخمس منظمات غير حكومية.
    The Advisory Council, an organ for evaluation and promotion of the activities undertaken, assists in the overall coordination of this programme. UN ويقدم مجلس استشاري، وهو هيئة لتقييم وتعزيز اﻷنشطة المنجزة، مساعدته لتنسيق البرنامج تنسيقا عاما.
    In addition, UNRWA maintains a good working relationship with IDB, which is an organ of OIC. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن اﻷونروا على علاقة عمل وثيقة مع البنك اﻹسلامي للتنمية، وهو هيئة من هيئات المنظمة.
    It is an advisory and a consultative body, which facilitates communication among all partners concerned. UN وهو هيئة استشارية تقدم النصح والمشورة، مما ييسر الاتصالات بين جميع الشركاء المعنيين.
    It is an autonomous body responsible for formulating, promoting and coordinating the implementation and oversight of the National Policy on Women. UN وهو هيئة مستقلة مسؤولة عن وضع السياسة الوطنية للمرأة وتعزيزها وتنسيق تنفيذها والإشراف عليها.
    it is a well-recognized body in the various regional and international parliamentary forums. UN وهو هيئة جيدة التنظيم مشتركة في مختلف المحافل البرلمانية الإقليمية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد