The representative of the International Organization on Migration, an intergovernmental organization, made a statement. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية ببيان. |
A statement was also made by the representative of the European Community, an intergovernmental organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الجماعة اﻷوروبية، وهي منظمة حكومية دولية. |
It is an intergovernmental organization which assists resource-constrained countries in actively participating in international trade. | UN | وهي منظمة حكومية دولية تقدّم المساعدة إلى البلدان المحدودة الموارد لتمكينها من المشاركة بنشاط في التجارة الدولية. |
A statement was also made by the representative of the International Committee of the Red Cross, an intergovernmental organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية، وهي منظمة حكومية دولية. |
A statement was also made by the representative of the Organization of the Islamic Conference, an intergovernmental organization. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية. |
Consideration of the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Economic and Social Council | UN | النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Consideration of the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Economic and Social Council | UN | النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Consideration of the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Economic and Social Council | UN | النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The representative of the European Commission, an intergovernmental organization, also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة اﻷوروبية، وهي منظمة حكومية دولية. |
The representative of the International Organization for Migration (IOM), an intergovernmental organization, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية. |
The representative of the International Organization for Migration, an intergovernmental organization, made a statement. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمــــة الهجرة الدولية، وهي منظمة حكومية دولية. |
The observer of the Organization of the Islamic Conference, an intergovernmental organization, made a statement. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي، وهي منظمة حكومية دولية. |
The representative of the European Commission, an intergovernmental organization, made a statement. | UN | وأدلى ببيان ممثل اللجنة اﻷوروبية، وهي منظمة حكومية دولية. |
17. At the same meeting, the Conference heard a statement by the representative of the Organization of Eastern Caribbean States, an intergovernmental organization. | UN | ١٧ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل منظمة دول شرقي الكاريبي، وهي منظمة حكومية دولية. |
12. The observer of the Consultative Group on International Agricultural Research, an intergovernmental organization, made a statement. | UN | ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية. |
12. The observer of the Consultative Group on International Agricultural Research, an intergovernmental organization, made a statement. | UN | ١٢ - وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية وهي منظمة حكومية دولية. |
The International Organization for Migration, an intergovernmental organization, was represented by an observer. | UN | 73- ومُثِّلت بمراقب المنظمةُ الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية. |
129. The Organization of the Islamic Conference, an intergovernmental organization, was represented. | UN | 129- ومُثِّلت منظمة المؤتمر الإسلامي، وهي منظمة حكومية دولية. |
Considering the importance of the Black Sea Economic Cooperation Organization, an intergovernmental organization dedicated to enhancing mutual respect and confidence, dialogue and cooperation, and economic collaboration among its member States, | UN | إذ تضع في اعتبارها أهمية منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود، وهي منظمة حكومية دولية مكرسة لتعزيز تبادل الاحترام والثقة والحوار والتعاون والعمل المشترك في المجال الاقتصادي فيما بين الدول اﻷعضاء فيها، |
Considering the importance of the Black Sea Economic Cooperation Organization, an intergovernmental organization dedicated to enhancing mutual respect and confidence, dialogue and cooperation, and economic collaboration among its member States, | UN | إذ تضع في اعتبارها أهمية منظمة التعاون الاقتصادي للبحر اﻷسود، وهي منظمة حكومية دولية مكرسة لتعزيز تبادل الاحترام والثقة والحوار والتعاون والعمل المشترك في المجال الاقتصادي فيما بين الدول اﻷعضاء فيها، |
Consideration of the request for conversion of the International Civil Defence Organization, and intergovernmental organization with observer status with the Economic and Social Council, to a specialized agency of the United Nations system | UN | يــاء - النظر في طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى وكالة متخصصة من وكالات منظومة الأمم المتحدة |