ويكيبيديا

    "ووارداته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and imports
        
    • import and
        
    A country's food supply is equal to its food production and imports minus food exports. UN وإمدادات أي بلد من اﻷغذية تساوي مجموع إنتاجه من اﻷغذية ووارداته منها مطروحا منه صادراته من اﻷغذية.
    The country is essentially a price taker for both its exports and imports. UN ويتحمل البلد فروق الأسعار بالنسبة لصادراته ووارداته على السواء.
    It is land-locked and therefore must rely on its neighbours for the transit of its exports and imports. UN وهو بلد غير ساحلي، وبالتالي لا بد له أن يعتمد على جيرانه لعبور صادراته ووارداته.
    The country depends heavily on transit trade through Kenya and the United Republic of Tanzania for the bulk of its exports and imports, the great majority of it being by truck between Mombassa, Kenya, and Kampala, Uganda. UN فالبلد يعتمد اعتمادا كبيرا على التجارة العابرة عن طريق كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة بالنسبة للجزء اﻷكبر من صادراته ووارداته التي ينقل غالبيتها بواسطة الشاحنات بين مومباسا وكينيا وكمبالا في أوغندا.
    In making the application, the Government will need to ensure transparency in its procedures and in its method for instituting controls over the export, import and transit of rough diamonds. UN وستحتاج الحكومة إلى ضمان الشفافية في إجراءاتها عند تقديمها لهذا الطلب وفي طريقتها لإقامة ضوابط على صادرات الماس الخام ووارداته ونقله.
    538. The Group engaged in exchanges with mining officials in Entebbe concerning gold exports and imports. UN 538 - عقد الفريق مناقشات مع مسؤولين في قطاع التعدين في عنتيبي تناولت صادرات الذهب ووارداته.
    Each country is heavily dependent on oil and has the bulk of its exports and imports with the European Union, the United States and Japan. UN إذ يعتمد كل بلد منها اعتماداً شديداً على النفط ويتعامل مع الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة واليابان في جل صادراته ووارداته.
    The effects on terms of trade of the commodity price increases have differed among developing countries, depending on the composition of their exports and imports. UN 10- واختلفت آثار الزيادة في أسعار السلع الأساسية على معدلات التبادل التجاري من بلد نامٍ إلى آخر، وذلك حسب تركيبة صادرات كل بلد ووارداته.
    Statistical information on world production, prices, exports and imports, consumption and stocks of cocoa; UN (أ) المعلومات الإحصائية عن إنتاج الكاكاو وأسعاره وصادراته ووارداته واستهلاكه ومخزوناته على نطاق العالم؛
    2. At least once in every half year, the Council shall also estimate production, consumption, exports and imports of natural rubber by specific types and grades, if possible, for the following six months. It shall inform the members of these estimates. UN ٢- يقوم المجلس أيضا، مرة كل نصف سنة على اﻷقل، بتقدير انتاج المطاط الطبيعي واستهلاكه وصادراته ووارداته بحسب أنواع ورتب محددة، إن أمكن، لﻷشهر الستة التالية، ويطلع اﻷعضاء على هذه التقديرات.
    World exports and imports by region (three-month moving average), 2007-2011 UN صادرات العالم ووارداته بحسب المناطق (المتوسط المتحرك لمدة ثلاثة أشهر) 2007-2011
    The Security Council adopted resolution 661 (1990), pursuant to which a comprehensive ban was imposed on Iraq's exports and imports. UN لقد أصدر مجلس اﻷمن القرار )١٦٦(/٠٩٩١ الذي فرض بموجبه حظراً شاملاً على صادرات العراق ووارداته وجمدت أيضاً جميع أرصدة العراق النقدية لدى المصارف اﻷجنبية.
    (c) Consumption by adding together its calculated levels of production and imports and subtracting its calculated level of exports as determined in accordance with subparagraphs (a) and (b). UN (ج) الاستهلاك عن طريق جمع قيم المستويات المحسوبة لإنتاجه ووارداته مع طرح المستوى المحسوب لصادراته كما هو محدد وفقاً للفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب).
    (c) Consumption by adding together its calculated levels of production and imports and subtracting its calculated level of exports as determined in accordance with subparagraphs (a) and (b). UN (ج) الاستهلاك عن طريق جمع قيم المستويات المحسوبة لإنتاجه ووارداته مع طرح المستوى المحسوب لصادراته كما هو محدد وفقاً للفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب).
    7. As part of the reporting requirements under Article 15 of the Convention, each Party is to provide, among other things, statistical data on its exports and imports of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B of the Convention or a reasonable estimate of such data and, to the extent practical, a list of the States to which it has exported the chemical. As of 31 December 2008 the Secretariat had received such reports from 42 Parties. UN 7 - وكجزء من متطلبات تقديم التقارير بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يتعيّن على كلّ طرف أن يقدّم، من بين جملة أمور، بيانات إحصائية عن صادراته ووارداته من كل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، أو تقدير معقول لهذه البيانات وكذلك، وإلى المدى الممكن، قائمة بالدول التي صدّر إليها كل مادة من المواد الكيميائية.وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأمانة قد تلقت هذه التقارير من 42 طرفاً.
    Under the Protocol's phase-out approach each party must regulate its production, consumption, import and export of controlled substances to comply with limits applicable to it during a given period. UN 8 - وتبعاً لنهج التخلص التدريجي المعمول به في البروتوكول، يجب على كل طرف، أن ينظم إنتاجه واستهلاكه ووارداته وصادراته من المواد الخاضعة للرقابة، لكي يمتثل للحدود المطبقة عليه أثناء فترة معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد