ويكيبيديا

    "ووجﱠه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the
        
    • he
        
    • drew
        
    • had
        
    Headquarters has also directed the mission to recover the costs of its Post Exchange operations. UN ووجﱠه المقر البعثة أيضا إلى استرداد تكاليف عمليات المخزن العسكري بها.
    he expressed particular appreciation to the representatives of Colombia and Côte d’Ivoire for their contribution to the drafting work. UN ووجﱠه الشكر بصفة خاصة إلى ممثلي كولومبيا وكوت ديفوار لمساهمتهما في أعمال الصياغة.
    Members of the Committee had also drawn attention to the gap in Icelandic legislation concerning the guarantees of non-discrimination set out in article 26 of the Covenant. UN ووجﱠه أعضاء اللجنة الانتباه أيضا إلى الفجوة التي ينطوي عليها التشريع اﻵيسلندي فيما يخص ضمانات عدم التمييز المنصوص عليها في المادة ٦٢ من العهد.
    the same delegation drew attention to paragraph 5 of the UNFPA report and commended the Fund for succinctly delineating key areas in which further efforts were needed for strengthening the resident coordinator system. UN ووجﱠه نفس الوفد الانتباه إلى الفقرة ٥ من تقرير الصندوق وأثنى على قيام هذا اﻷخير بإيجاز بتحديد المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز نظام المنسقين المقيمين.
    he was given six verbal warnings before being shot dead by KFOR troops. UN ووجﱠه إليه جنود قوة كوسوفو ٦ تحذيرات شفوية قبل تصويب النيران عليه وقتله.
    the Conference addressed several recommendations to United Nations organs and bodies. UN ووجﱠه المؤتمر عدة توصيات الى أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها.
    the President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ووجﱠه الرئيس، بموافقة من المجلس، الدعوة إلى ممثل أنغولا، بناء على طلب منه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    the organizers invited the beneficiaries of travel grants from the Fund who work in the field of trafficking to participate in the consultation. UN ووجﱠه المنظمون الدعوة إلى المستفيدين من مِنح السفر التي يقدمها الصندوق والذين يعملون في ميدان الاتجار بالمرأة إلى المشاركة في المشاورة.
    Special attention was directed to the role of technology transfer, microcredit and institutional development. UN ووجﱢه اهتمام خاص إلى دور نقل التكنولوجيا والائتمان الصغير والتطوير المؤسسي.
    the round table was held on the occasion of International Women's Day and was aimed at all staff of the Institute. UN عُقد بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، ووجﱢه إلى جميع موظفي المؤسسة.
    A general appeal was reiterated for all Member States of the United Nations to accede to the Convention and the Protocol. UN ووجﱢه من جديد نداء عام إلى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة كي تنضم إلى الاتفاقية والبروتوكول.
    he drew attention to a typographical error in paragraph 11 of the Arabic text. UN ووجﱠه الانتباه إلى خطأ مطبعي في الفقرة ١١ من النص العربي.
    he also conveyed the gratitude of the Government of Burundi for the efforts deployed by the Government of Tanzania to safeguard security along the common border. UN ووجﱠه أيضا شكر حكومة بوروندي على الجهود التي بذلتها حكومة تنزانيا لضمان اﻷمن على طول الحدود المشتركة.
    the Secretary-General explained the justification for the revised budgetary requirements and members of the Committee asked further questions. UN وقدم اﻷمين العام التبريرات للاحتياجات المنقحة في الميزانية ووجﱠه أعضاء اللجنة مزيدا من اﻷسئلة.
    A call was made for a clear indication of the added value of the Special Initiative at both the national and international levels. UN ووجﱢه نداء من أجل توضيح القيمة المضافة للمبادرة الخاصة على الصعيدين الوطني والدولي.
    he again appealed to the Syrian delegation to accept his proposal. UN ووجﱠه نداء جديدا للوفد السوري حتى يقبل اقتراحه.
    I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling. UN كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
    the heaviest shelling was directed towards the " Stari Grad " and " Centar " sections of the city, which are the most populated. UN ووجﱢه أعنف قصف تجاه قطاعي " ستاري غراد " و " سنتار " في المدينة، وهما أكثر القطاعات ازدحاما بالسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد