ويكيبيديا

    "ووزن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and weight
        
    • The weight
        
    • weight of
        
    • weight and
        
    • and weighing
        
    • weighing in
        
    • s weight
        
    In general, issues like reproductive and sexual health and rights and population and development had not received the attention and weight they deserved in the PRSPs. UN كما أن مسائل من قبيل الصحة والحقوق الإنجابية والجنسية والسكان والتنمية لم تحظ، بصورة عامة، بما تستحقه من اهتمام ووزن في هذه الورقات.
    There is an imbalance in the authority and weight of structures and organs, just as there is an imbalance in The weight of different countries or groups. UN وهناك خلل في التوازن بين سلطة ووزن الهياكل واﻷجهــزة، وخلــل فــي ثقل البلدان والمجموعات المختلفة.
    blood spatter analysis and stuff about the murder weapon, angle and direction of impact, probable height and weight of the killer... nothing really useful. Open Subtitles تحليل لبقع الدم وأشياء حول سلاح الجريمة زاوية واتجاه الضربة الطول المحتمل ووزن القاتل
    Principle No. 6: is the need to strengthen the role and The weight of the regional and geopolitical factor in the Security Council. UN المبدأ السادس: الحاجة إلى تعزيز دور ووزن العامل الإقليمي والجغرافي السياسي في مجلس الأمن.
    The Secretary-General emphasizes the complementarity of those issues in the report by giving equal weight and attention to all three challenges. UN ويشدد الأمين العام على تكامل تلك المسائل الواردة في التقرير، عن طريق إيلاء اهتمام ووزن متساويين لكل التحديات الثلاثة.
    Four metres long at birth, and weighing well over a ton, the calf's bond with its mother is incredibly strong. Open Subtitles بِطولِ أربعة أمتارٍ عِندَ الوِلادَةِ , ووزن أكثر بكثير من طَنّ , علاقة العجلَ مَع أمِّه قويةُ جداً.
    We simulated every trajectory that a body of her height and weight might possibly travel when falling down the stairs, and in no scenario does she ever break her own neck in the specific manner in which it was broken. Open Subtitles نحن قمنا بمحاكاة كل لقطة ارتفاع ووزن جسدها ربما قد يحركها عندما تسقط الدرج ولايوجد في السيناريو
    And then have the movements and the strikes determine the assailant's height and weight. Open Subtitles ثم إجعلي الحركات والضربات تحدد طول ووزن المعتدي.
    We had Garcia match body type and weight with local missing women who also had surgeries. Open Subtitles لدينا توافق لجسد ووزن جارسيا مع نساء محليات مختفيات اجرين ايضا عمليات جراحية
    It's when cops get a dummy the {\*approximate }size and weight of the victim, and they throw it out the window to see how it lands. Open Subtitles إنه أن تحضر الشرطة دمية بنفس مقياس ووزن الضحية وتلقي بها من النافذة لتري أين تقع
    It takes the combined effort and weight of all three brothers to bring down this powerful bird. Open Subtitles يتطلّب الأمر المجهود الموحّد ووزن جميع الإخوة الثلاثة لإسقاط مثل هذا الطائر القويّ
    We know the shooter is the approximate height and weight of this fine officer behind you, so anything you can give us-- ethnicity, hair color, eye color--be a big help. Open Subtitles نعلم أن القاتل بنفس طول ووزن هذه الشرطية خلفك ولذا فأي شيء تعطينا هو.. نوع بشرتها, لون شعرها, أو لون عينها..
    But the timing of an intervention can be critical and calls for a clear assessment of the capabilities of the parties to ensure that the mandate, size and weight of any peace operation is appropriate. UN ولكن يمكن أن يكون توقيت التدخل حاسما، ويستوجب تقييما واضحا لقدرات الأطراف على كفالة أن تكون ولاية وحجم ووزن أي عملية سلام مناسبة.
    It also agreed with the distinction made in draft conclusion 8 between The weight of subsequent agreement and that of subsequent practice. UN ويتفق الوفد أيضا مع التمييز الوارد في مشروع الاستنتاج 8 بين وزن الاتفاق اللاحق ووزن الممارسة اللاحقة.
    About the size of your little finger and The weight of a one-pence piece, the racket-tail is too small to battle with the bigger species. Open Subtitles كونه بحجم إصبعك الصغير ووزن العملة المعدنية فإن مضربَ الذيل صغيرٌ للغاية على أن يتنافس مع الأنواع الأضخم
    During the performance of the contract, disputes arose over modifications of the original agreement, thickness of the leather, weight of the boxes and payment of the goods. UN وأثناء تنفيذ العقد، نشأت نزاعات بشأن تعديلات على الاتفاق الأصلي وسُمك الجلد ووزن الصناديق ودفع ثمن البضاعة.
    It also provided relevant information regarding the size, weight and berthing times for a sampling of the affected vessels. UN كما قدمت المعلومات ذات الصلة بحجم ووزن وفترات رسو عينة من السفن المعنية.
    The blue whale, half a block long and weighing in at 120 tons, gobbles healthy helpings of a tiny shrimp-like creature called krill. Open Subtitles الحوت الأزرق بطول نصف عماره , ووزن 120 طن تأكل كميات صحية من روبيان صغير جداً , تدعى كريل
    Standing 5 feet, 10 inches tall, weighing in at 203 pounds, he is a three-time NCAA and three-time world champion, Open Subtitles بطول 5 أقدام و10 بوصات، ووزن 203 باوند بطل الرابطة الوطنية للرياضة ثلاث مرات وبطل العالم ثلاث مرات
    (e) The impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget calculated by the sum of the products of percentage change in the wet-lease rate and the category's weight. UN (هـ) ويُحسب الأثر على الجزء الخاص بالمعدات الرئيسية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام على أنه مجموع حواصل ضرب النسبة المئوية للتغيير في معدل الإيجار الشامل للخدمة ووزن الفئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد