ويكيبيديا

    "ووسائل النقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and means of transportation
        
    • and transportation
        
    • means of transport
        
    • to transportation
        
    • and conveyances
        
    • and vehicles
        
    • transport modes
        
    • transportation means
        
    • transport and
        
    • and transports
        
    Reconstruction of roads and means of transportation are included among the items receiving priority. UN وقد أدرجت إعادة تشييد الطرق ووسائل النقل ضمن البنود ذات الأولوية.
    Drug dealers are well equipped with modern technologies and means of transportation. UN إن تجار المخدرات مزودون جيدا بالتكنولوجيات الحديثة ووسائل النقل.
    The most elementary office equipment -- paper, furniture and typewriters, and means of transportation are lacking. UN والمعدات المكتبية الأولية كالورق والأثاث وآلات الطباعة ووسائل النقل غير متوافرة.
    Solidarity Network Programme funds had been allocated to schools for needs including uniforms, shoes, books, and transportation. UN وقد خصصت أرصدة برنامج شبكة التضامن للمدارس من أجل الاحتياجات التي تتضمن الزي المدرسي والأحذية والكتب ووسائل النقل.
    Irrigation, electricity and transportation are lacking in many rural areas in developing countries. UN ويعاني العديد من المناطق الريفية بالبلدان النامية من عدم توفر ماء الري، والكهرباء، ووسائل النقل.
    Goods and means of transport cross national territories under customs control. UN وتَعبر السلع ووسائل النقل أراضي وطنية تقع تحت سلطة الجمارك.
    Article 145. Inspection of goods and means of transportation UN المادة 145 - التفتيش على السلع ووسائل النقل
    The global report should include all types of information as listed in article 10 of the Smuggling of Migrants Protocol, including a focus on transregional routes and emerging routes and means of transportation. UN وينبغي أن يشمل هذا التقرير العالمي جميع أنواع المعلومات الوارد ذكرها في المادة 10 من بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين بما في ذلك التركيز على الدروب العابرة للأقاليم والدروب الناشئة ووسائل النقل.
    Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures have been used in Norway as a flame retardant in electrical and electronic equipment, polyurethane foam, textiles and means of transportation. UN وقد استخدمت المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم في النرويج كمثبط للهب في المعدات الكهربائية والإلكترونية، وفي رغاوي البولييوريثان، والمنسوجات ووسائل النقل.
    It also provided that all other areas of Iraq and facilities, equipment, records and means of transportation would be subject to the Commission's procedures hitherto established. UN كما نصت المذكرة على إخضاع جميع المناطق اﻷخرى والمرافق والمعدات والسجلات ووسائل النقل ﻹجراءات اللجنة الخاصة السارية حتى اﻵن.
    Communications, technologies and means of transportation have all changed; DNA and the human genome have now been discovered; we surf the Internet on a global scale. UN لقد تغيرت الاتصالات والتكنولوجيات ووسائل النقل جميعها؛ واكتُشف الحامض الخـلـوي الصبغي والجينوم البشري؛ ونحن نتصفح الإنترنت على نطـاق عالمي.
    36. Material problems with court buildings, basic equipment and means of transportation remain. UN ٣٦ - وتستمر المشاكل المادية المتعلقة بمباني المحاكم والمعدات اﻷساسية ووسائل النقل.
    Most air pollution is a consequence of industrial development, energy production and use, and transportation. UN تلوث الهواء ناجم في معظمه عن التنمية الصناعية وإنتاج الطاقة واستخدامها ووسائل النقل.
    All goods and transportation means that are transported through the RA Customs border are subject to the Customs control if not otherwise defined by this code. UN وكل السلع ووسائل النقل التي تمر عبر الحدود الجمركية لجمهورية أرمينيا تخضع لضوابط الجمارك، ما لم يُنص على خلاف ذلك في هذا القانون.
    Turkey reported that its 2005 Disability Law has prompted progress in accessibility to public buildings and transportation. UN وأفادت تركيا بأن قانون الإعاقة لعام 2005 حفز على إحراز تقدم في سبيل تيسير استخدام المباني العامة ووسائل النقل.
    Other United Nations Members have provided equipment, logistical and financial support and transportation. UN وقامت بلدان أخرى من أعضاء اﻷمم المتحدة بتقديم المعدات والدعم اللوجستي والمالي ووسائل النقل.
    More control mechanisms were being set up to detect trafficking activities in ports, airports and means of transport. UN ويجري وضع عدد أكبر من آليات الرقابة من أجل الكشف عن أنشطة الاتجار في الموانئ والمطارات ووسائل النقل.
    Without access to the physical environment, to transportation, to information and communication, including information and communications technologies and systems, and to other facilities and services open or provided to the public, persons with disabilities would not have equal opportunities for participation in their respective societies. UN فبدون الوصول إلى البيئة المادية المحيطة ووسائل النقل ونظم وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك المرافق المفتوحة في وجه عامة الجمهور أو الخدمات المقدمة له، قد لا يحظى الأشخاص ذوو الإعاقة بفرص المشاركة في مجتمعاتهم على قدم المساواة مع غيرهم.
    TI LIMITS FOR FREIGHT CONTAINERS and conveyances NOT UNDER EXCLUSIVE USE UN حدود تخص النقل في حاويات البضائع ووسائل النقل التي
    Individual (dekhkan) farms have problems securing the requisite equipment and vehicles. UN وتتمثل المشاكل التي تعانيها تلك المزارع في كيفية الحصول على لوازم التجهيز التقنية، ووسائل النقل الضرورية.
    These workshops will lead to the establishment of the terms of reference for trade and transport facilitation clusters and will include reviews of ongoing related activities, known best practices and available information systems on trade and transport flows, including existing customs clearance automated systems, as well as cargo terminal and transport modes data management systems UN وستفضي حلقات العمل المشار إليها إلى تحديد المهام التي ستناط بمجموعات تسهيل التجارة والنقل، وستشمل استعراضات بالأنشطة القائمة ذات الصلة، وأفضل الممارسات المعروفة ونظم المعلومات المتاحة، فيما يخص تدفقات التجارة والنقل، بما في ذلك نظم التسريح الجمركي الآلية المتوفرة حاليا، فضلا عن نظم إدارة البيانات المتعلقة بموانئ الشحن ووسائل النقل
    It highlighted that, on the outer islands, provision of schooling was difficult and costly because of poor communications and transport and the expense of servicing small, remote schools. UN وشدد التقرير على أن إتاحة التعلم في الجزر الخارجية تتسم بالصعوبة وارتفاع الكلفة بسبب ضعف سبل الاتصال ووسائل النقل وتكلفة تقديم الخدمات للمدارس الصغيرة والبعيدة.
    Accessibility covers a wide range of issues from support products to access to buildings and transports. UN 50- وتشمل إمكانية الوصول طائفة واسعة من القضايا انطلاقاً من منتجات الدعم إلى فرص الوصول إلى المباني ووسائل النقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد