ويكيبيديا

    "ووكالات متخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and specialized agencies
        
    • specialized agencies and
        
    • specialized agencies of
        
    The portfolio is currently comprised of 62 ongoing projects implemented by 10 United Nations funds, programmes and specialized agencies. UN وتضم هذه الحافظة حاليا 62 مشروعا جاريا يقوم بتنفيذها 10 صناديق وبرامج ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Three arms of the United Nations, six international organizations and specialized agencies, and 10 of the guests of the meeting whom I had invited contributed to our work. UN وقد ساهم في عملنا ثلاثة أفرع من الأمم المتحدة وست منظمات دولية ووكالات متخصصة وعشرة ضيوف دعوتهم شخصيا لحضور الاجتماع.
    The whole United Nations system of organizations, funds, programmes and specialized agencies is being mobilized to address the issues of the World Conference. UN ويجري تعبئة منظومة الأمم المتحدة برمتها، من منظمات وصناديق وبرامج ووكالات متخصصة لمعالجة قضايا المؤتمر العالمي.
    Several organizations of the United Nations system and specialized agencies reported on activities related to this issue. UN قدمت عدة منظمات في منظومة اﻷمم التمحدة ووكالات متخصصة تقارير عن اﻷنشطة التي تم تنفيذها بصدد هذه القضية.
    Several United Nations entities and specialized agencies have extensive space-related programmes. UN وهناك عدة هيئات ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة لديها برامج واسعة النطاق بالفضاء.
    Contributions from specific offices, programmes and specialized agencies UN الإسهامات المقدمة من مكاتب وبرامج ووكالات متخصصة محددة
    Also attending the Conference were observers for United Nations Secretariat units, and other entities and specialized agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر المؤتمر أيضا مراقبون عن وحدات من الأمانة العامة للأمم المتحدة وهيئات ووكالات متخصصة أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    Several United Nations regional commissions and specialized agencies were now admitting territories as observers or associate members and the United States Virgin Islands also hoped to be granted observer status in the Caribbean Community shortly. UN وقد أخذت بضع لجان إقليمية للأمم المتحدة ووكالات متخصصة تقبل الأقاليم بصفة مراقب أو عضو منتسب، وإن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة تأمل في منحها مركز المراقب في الجماعة الكاريبية بعد قليل.
    The limited resources of the GM are thus in a territory chartered and occupied by considerable human resources and specialized agencies in the field of development. UN وبذأ فالموارد المحدودة للآلية العالمية تقع في مجالات تحددها وتشغلها موارد بشرية كبيرة ووكالات متخصصة في ميدان التنمية.
    At the cantonal level, laws and specialized agencies for the equality of persons with disabilities were lacking. UN أما على الصعيد الكانتوني، فلا توجد قوانين ووكالات متخصصة لكفالة المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    456. Representatives of States, United Nations bodies and specialized agencies and non-governmental organizations also attended the day of general discussion. UN 456- وحضر يوم المناقشة العامة أيضاً ممثلون عن الدول وهيئات ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية.
    Liaison and cooperation with other programmes, bodies and specialized agencies of the United Nations system on matters relating to the work programme. UN الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    Liaison and cooperation with other programmes, bodies and specialized agencies of the United Nations system on matters relating to the work programme. UN الاتصال والتعاون مع برامج وهيئات أخرى ووكالات متخصصة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل.
    The Summit touched on areas which are within the competence of various bodies and specialized agencies. UN لقد تناول مؤتمر القمة مجالات تقع في اختصاص هيئات ووكالات متخصصة مختلفة.
    45. Several United Nations bodies and specialized agencies provide assistance to the Territory. UN ٤٥ - تقوم عدة هيئات ووكالات متخصصة تابعة لﻷمم المتحدة بتقديم المساعدة إلى اﻹقليم.
    3. The Fund allocated grants to programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system, as well as to the International Organization for Migration (IOM). UN 3 - وخصص الصندوق منحاً لبرامج وصناديق ووكالات متخصصة في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك للمنظمة الدولية للهجرة.
    15. Inter-agency cooperation during the period under review was task-based and involved projects of interest to selected programmes and specialized agencies of the United Nation system. UN ٥١ - وكان التعاون بين الوكالات خلال الفترة المستعرضة قائما على المهام وشمل مشاريع تهم برامج ووكالات متخصصة مختارة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    The Security Council had made use of its prerogative only once; nearly one third of all requests for advisory opinions had emanated from the General Assembly; and the Court had delivered nine advisory opinions at the request of other United Nations organs and specialized agencies. UN وقد استخدم مجلس الأمن هذا الحق الخاص مرة واحدة فقط؛ وقد ورد ما يقرب من ثلث طلبات الفتوى من الجمعية العامة؛ وأصدرت المحكمة تسع فتاوى بناء على طلب أجهزة أخرى تابعة للأمم المتحدة ووكالات متخصصة.
    Also attending the second session were observers for United Nations Secretariat units, regional commissions and specialized agencies, other intergovernmental organizations and non-governmental organizations. UN كما حضر الدورة الثانية مراقبون عن وحدات ولجان إقليمية ووكالات متخصصة تابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Imam Sadr Foundation carried out several projects in cooperation with other bodies or specialized agencies of the United Nations, as well as with other partners. UN واضطلعت مؤسسة الإمام الصدر بعدة مشاريع بتعاون مع هيئات ووكالات متخصصة أخرى تابعة للأمم المتحدة، ومع شركاء آخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد