ويكيبيديا

    "ويجب أن تكون هناك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there must be
        
    • must be adduced
        
    • must exist to
        
    • there should be
        
    • must be in place
        
    • there must also be
        
    there must be genuine democracy within the Organization if the rule of law were to prevail in the international system. UN ويجب أن تكون هناك ديمقراطية حقيقة داخل المنظمة إذا ما أريد لسيادة القانون أن تسود في النظام الدولي.
    there must be a commonality of penalties that are meted out, allowing for sufficient deterrence of the perpetrators. UN ويجب أن تكون هناك عمومية في العقوبات التي توضع لهذه الجرائم، وأن تسمح بالردع الكافي لمرتكبيها.
    there must be direct negotiations with both parties, Israel and Palestine, at the same table. UN ويجب أن تكون هناك مفاوضات مباشرة حيث يجلس كلا الطرفين، إسرائيل وفلسطين، على طاولة واحدة.
    Additional grounds must be adduced to show that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب إضافية تبين أن الشخص المعني سيتعرض للتعذيب شخصياً.
    Additional grounds must exist to show that the individual would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب إضافية تبين أن الفرد المعني سيتعرض شخصياً للخطر.
    there should be common standards of qualification and status in the management of such personnel. UN ويجب أن تكون هناك معايير موحدة للكفاءة وللأوضاع الوظيفية في إدارة شؤون العاملين.
    there must be wide consultations so that those not included in specific meetings can still table their views. UN ويجب أن تكون هناك مشاورات واسعة النطاق لكي يتسنى لمن لم يشارك في اجتماعات محددة الإعراب عن وجهات نظره.
    there must be more justice in the context of the United Nations. UN ويجب أن تكون هناك عدالة أكثر في سياق الأمم المتحدة.
    there must be adequate safeguards for the environment and nearby communities. UN ويجب أن تكون هناك ضمانات كافية لحماية البيئة والمجتمعات المحلية القريبة.
    there must be limits on the conditions donor countries place on their development cooperation. UN ويجب أن تكون هناك حدود للشروط التي تعرضها البلدان المانحة على تعاونها الإنمائي.
    there must be other grounds indicating that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب أخرى تبين أن الشخص المعني سيتعرض شخصياً للخطر.
    there must be other grounds indicating that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب أخرى تحمل على الاعتقاد بأن الشخص المعني سيتعرض شخصياً للخطر.
    there must be full transparency and mutual scrutiny on the measures taken to achieve that objective. UN ويجب أن تكون هناك شفافية تامة وأمن متبادل بشأن التدابير المتخذة لتحقيق ذلك الهدف.
    there must be clear criteria for the allocation of resources. UN ويجب أن تكون هناك معايير واضحة لتخصيص الموارد.
    Additional grounds must be adduced to show that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب أخرى تبين أن الشخص المعني سيتعرض للتعذيب شخصياً.
    Additional grounds must be adduced to show that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب أخرى تبين أن الشخص المعني سيتعرض للتعذيب شخصياً.
    Additional grounds must be adduced to show that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب إضافية تبين أن الشخص المعني سيتعرض للتعذيب شخصياً.
    Additional grounds must exist to show that the individual would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب إضافية تبين أن الفرد المعني سيتعرض شخصياً للخطر.
    Additional grounds must exist to show that the individual concerned would be personally at risk. UN ويجب أن تكون هناك أسباب إضافية تبرر الاعتقاد بأن الفرد المعني سوف يواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب .
    there should be increased investments in education, research and knowledge generation. UN ويجب أن تكون هناك استثمارات متزايدة في التعليم والبحوث وتوليد المعارف.
    there should be a table for the 36 Board members, with room for observers. UN ويجب أن تكون هناك مائدة اجتماعات تتسع ﻷعضاء المجلس البالغ عددهم ٣٦، مع توفير مكان للمراقبين.
    Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain. UN ويجب أن تكون هناك نُظُم لإدارة الجدوى والتتبع في مجمل السلسلة الغذائية.
    there must also be greater coherence between the policies of international organizations. UN ويجب أن تكون هناك درجة أكبر من الاتساق فيما بين المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد