You know, maybe I should hang, And you should climb down me. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما ينبغي لي أن يتعطل، ويجب عليك النزول لي. |
And you should consider that before you start spreading gossip of your own. | Open Subtitles | ويجب عليك أخذ ذلك بالإعتبار قبل ان تبدأ نشر شائعاتك |
I'm sorry, it is late, And you have school tomorrow. | Open Subtitles | أنا آسفة، الوقت متأخر ويجب عليك الذهاب للمدرسة غداً. |
And you must never speak the devil's language idly. | Open Subtitles | ويجب عليك أبدا التحدث لغة الشيطان مكتوفي الأيدي. |
He's a good man and he is a part of this family and you need to start accepting that. | Open Subtitles | لكنه رجل جيد وهو جزء من العائلة ويجب عليك تقبل ذلك |
The Lifestyle is hectic, You have to be working long hours And you have to be enjoying that | Open Subtitles | واسلوب الحياة هذا متعب فيجب عليك ان تعمل ساعات طويلة ويجب عليك ان تكون مستمتع به |
I know who I am, And you should, too. | Open Subtitles | أعلم من أنا، ويجب عليك معرفة ذلك أيضًا |
Fine, boss, but actually I just came here to let you know the building landlord called And you should call him as soon as possible. | Open Subtitles | الجميلة، ورئيسه، ولكن في الواقع أنا خرج للتو هنا لنعلمك المالك بناء دعا ويجب عليك ندعو له في أقرب وقت ممكن. |
You should come back And you should leave it all out on the field. | Open Subtitles | يجب عليك العودة ويجب عليك بذل قصارى جهدك فى الملعب |
Look, she just wants me to be happy And you should too, you're my mom, damn it! | Open Subtitles | انظري، إنها تريد فقط أن أكون سعيدا ويجب عليك أيضا، انت أمي، اللعنة |
Look, I'm trusting Weller on this one, And you should, too. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أثق بويلر في هذا الأمر ويجب عليك ذلك أيضاً |
And you have to respect where this country came from, And you have to hold on to that. | Open Subtitles | وعليك احترم من اين اتت هذه الدولة ويجب عليك التمسك بهذا |
There is no point. You are the only one left And you have to die. | Open Subtitles | ليس لديك خيار، بقيتي وحدك ويجب عليك ان تموتي |
But Prince Valiant here had to get all heroic And you must've got a glancing blow. | Open Subtitles | ولكن الأمير الشجاع هنا وجب عليه أن يحصل على كل الشجاعة ويجب عليك أن تحصلي على نظرة عابرة |
Let's start over, I'm Dagen, And you must. | Open Subtitles | دعونا نبدأ من جديد، أنا داجن، ويجب عليك. |
And you must understand-- having done that, | Open Subtitles | لحمايتك ..ويجب عليك أن تفهمي بقيامي بذلك |
I'm an adult, and you need to respect my decision to be with her. | Open Subtitles | ويجب عليك احترام قراري في البقاء معها وجودك معها هو القرار الناضج ؟ |
Anyway, it's a calm tea, and you need to calm down. | Open Subtitles | على أيّة حال، إنّه شاي مُسبّب للهدوء، ويجب عليك أن تهدأ. |
So your drag queen bingo host dropped out, and you need to find a man dressed as a woman. | Open Subtitles | اذا مقدم المسابقات الشاذ قد انسحب ويجب عليك ان تجد رجل بزي امرأة |
You fucked up and now you gotta give her her space. | Open Subtitles | لقد عبثت معها بالخطأ , ويجب عليك الآن إعطائها مساحتها |
And you ought to be a little nicer to your robot. | Open Subtitles | ويجب عليك ان تكون اكثر لطفا مع هذا الالى |
I mean, besides the fact that you're a heart patient And you shouldn't ever be drinking, you might have an actual heart on its way to you right now. | Open Subtitles | أعني , خلافًا بأنك مريضة قلب ويجب عليك أن لاتشربي الخمور أبدًا ربما يأتيك قلب في طريقه اليك الآن |
And you've got to listen. You've got to be a good listener. | Open Subtitles | ويجب عليك ان تستمعي وأن تكوني مستمعة جيدة |