ويكيبيديا

    "ويجب علينا أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we must also
        
    • we also
        
    we must also work more in concert with one another to combat the effects of climate change. UN ويجب علينا أيضا المزيد من العمل في تنسيق بعضنا مع بعض لمكافحة آثار تغير المناخ.
    we must also maintain our commitment to halving the proportion of people living in extreme poverty and hunger by 2015. UN ويجب علينا أيضا الحفاظ على التزامنا بخفض نسبة السكان الذين يعيشون في الفقر المدقع والجوع بحلول عام 2015.
    we must also clearly identify the political obstacles that lie ahead. UN ويجب علينا أيضا أن نحدد بوضوح العراقيل السياسية التي تنتظرنا.
    we must also come to grips with conditions in which some people can regard even terrorism as justified. UN ويجب علينا أيضا أن نفهم الظروف التي يمكن فيها أن يعتبر بعض الناس حتى الإرهاب مبررا.
    we must also design common approaches to assessing this, the most dangerous phenomenon of today's world. UN ويجب علينا أيضا أن نصمم نُهُجا موحدة لتقييم هذه الظاهرة، وهي أخطر ظاهرة في عالمنا اليوم.
    we must also transform our rural areas. UN ويجب علينا أيضا أن نعمل على تحقيق التحولات في مناطقنا الريفية.
    we must also recognize the chronic nature of such diseases, and that multisectoral efforts will be required over many years before we see a change in the incidence of non-communicable diseases. UN ويجب علينا أيضا أن نقر بالطبيعة المزمنة لهذه الأمراض، وسيلزم بذل الجهود في قطاعات متعددة على مدى العديد من السنوات قبل نرى تغييرا في الإصابة بالأمراض غير المعدية.
    we must also support the National Transitional Council of Libya in order to bring peace and stability to that country. UN ويجب علينا أيضا دعم المجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، من أجل إحلال السلام والاستقرار في ذلك البلد.
    we must also recognize the important role of civil society, including the private sector. UN ويجب علينا أيضا أن نعترف بالدور الهام الذي يؤديه المجتمع المدني، بما فيه القطاع الخاص.
    we must also establish peace with the environment and development. UN ويجب علينا أيضا أن نرسخ دعائم السلام مع البيئة والتنمية.
    In this universal Organization, we must also preach through example. UN ويجب علينا أيضا في هذه المنظمة العالمية أن نعلّم عن طريق القدوة الحسنة.
    we must also preserve our forests and wildlife. UN ويجب علينا أيضا أن نحافظ على الغابات والحياة البرية.
    we must also address serious emerging challenges. UN ويجب علينا أيضا التعامل مع التحديات الناشئة الخطيرة.
    we must also always strive to address the root causes of a problem. UN ويجب علينا أيضا أن نسعى دوما لمعالجة الأسباب الأصلية للمشكلة.
    we must also strive to eliminate weapons of mass destruction, especially nuclear weapons. UN ويجب علينا أيضا أن نسعى للقضاء على أسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية.
    we must also consider isolating regimes at war that refuse mediation efforts by the international community. UN ويجب علينا أيضا أن ننظر في عزل النظم المشتبكة في حرب وترفض جهود الوساطة من جانب المجتمع الدولي.
    we must also acknowledge that there are economic sources of this rage as well. UN ويجب علينا أيضا أن نعتــرف بوجــود مصــادر اقتصادية لهذا الغضب أيضا.
    we must also meet new challenges. UN ويجب علينا أيضا أن نواجــه تحديــات جديــدة.
    we must also radically rethink our attitude to nature. UN ويجب علينا أيضا أن نعيد التفكير في سلوكنا مع الطبيعة.
    we must also focus on assisting States in applying international standards and overcoming root causes of violations. UN ويجب علينا أيضا أن نركز اهتمامنا على مساعدة الدول في مجال تطبيق المعايير الدولية والتغلب على اﻷسباب الجذرية للانتهاكات.
    we also have to maintain commitments to value-based policies. UN ويجب علينا أيضا أن نبقي على الالتزامات بوضع سياسات قائمة على القيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد