ويكيبيديا

    "ويجري تحديث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is updated
        
    • are updated
        
    • is being updated
        
    • been updated
        
    • are being updated
        
    • was being updated
        
    • be updated
        
    • updated on
        
    • updated with
        
    • is being modernized
        
    The status of each multilateral treaty is updated with each new action and can be obtained as a printed document through the website. UN ويجري تحديث حالة كل معاهدة متعددة الأطراف عند كل إجراء جديد ويمكن الحصول على وثيقة مطبوعة منها عن طريق الموقع الشبكي.
    The website is updated every six months. UN ويجري تحديث الموقع على شبكة الإنترنت كل ستة أشهر.
    The country profile documents are updated periodically and in particular when initiating any kind of support activity in the country. UN ويجري تحديث وثائق موجزات البيانات القطرية دوريا ولا سيما لدى استهلال أي نوع من أنشطة الدعم في البلد.
    Those rates are updated constantly to reflect changes in room and meal price rates and fluctuations in currencies. UN ويجري تحديث هذه المعدلات باستمرار لكي تعكس التغييرات في معدلات أسعار السكن واﻷكل في أسعار العملات.
    The publication Hands Up for Women in Council is being updated, to support women in local council roles. UN ويجري تحديث المطبوع المعنون مساندة المرأة في المجلس، دعما لأدوار المرأة في المجالس المحلية.
    The NID has been updated as additional information became available. UN ويجري تحديث قاعدة بيانات التنفيذ الوطني كلما أتيحت معلومات إضافية.
    Competency frameworks are widely used for staff recruitment and some are being updated to reflect changing realities. UN 16 - وتُستخدم أطر الكفاءات على نطاق واسع لاستقدام الموظفين، ويجري تحديث بعضها لمواكبة الواقع المتغير.
    It is updated to include new items that emerge and recommendations on existing items as agreed. UN ويجري تحديث الصفحة حسبما تم الإنفاق عليه، لتشمل البنود الجديدة الآخذة في الظهور والتوصيات المتعلقة بالبنود القائمة.
    It is updated every year after the results of new household budget surveys are published. UN ويجري تحديث هذه البيانات سنويا بعد نشر نتائج المسوح الجديدة لميزانية اﻷسرة المعيشية.
    The list of such nationalities is updated on a monthly basis and is approved by a Minister, and the United Kingdom does not discriminate on the basis of colour or race. UN ويجري تحديث قائمة هذه الجنسيات شهرياً ويقرّها وزير؛ ولا تميز المملكة المتحدة على أساس اللون أو العرق.
    Each year it is updated to take account of developments in the external and internal environments. UN ويجري تحديث الخطة سنويا لمراعاة تطور البيئة الخارجية والداخلية.
    The roster is updated periodically to ensure that it contains candidates who continue to be available for recruitment. UN ويجري تحديث القائمة دوريا لكفالة اشتمالها على مرشحين لا يزالون متاحين للتعيين.
    Australia's DSGL is updated annually and is available at http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc. UN ويجري تحديث قائمة أستراليا سنويا، ويمكن الاطلاع عليها في الموقع http://www.defence.gov.au/strategy/dtcc.
    Those rates are updated constantly to reflect changes in room and meal price rates and fluctuations in currencies. UN ويجري تحديث هذه المعدلات باستمرار لكي تعكس التغييرات في معدلات أسعار السكن واﻷكل في أسعار العملات.
    These instructions are updated and re-issued on a regular basis. UN ويجري تحديث هذه التعليمات وإعادة إصدارها بصورة منتظمة.
    The pools of RC candidates are updated regularly and the forecasting of vacant positions, followed by the applications and selection process, are carried out as stipulated by the interagency agreement. UN ويجري تحديث مجموعات المرشحين لمنصب المنسق المقيم بانتظام ويجري توقع المناصب الشاغرة، تليها طلبات الترشح وعملية الاختيار، على النحو المنصوص عليه في الاتفاق المشترك بين الوكالات.
    The matrix is being updated regularly to reflect progress and new initiatives. UN ويجري تحديث المصفوفة بانتظام لتعكس التقدم المحرز والمبادرات الجديدة.
    The project process manual is being updated to reflect, among other things, the post-enterprise resource planning system environment. UN ويجري تحديث دليل عمليات المشاريع لكي يعكس، ضمن جملة أمور، بيئة ما بعد تطبيق نظام التخطيط المركزي للموارد.
    The NID has been updated as additional information became available. UN ويجري تحديث قاعدة بيانات التنفيذ الوطني كلما أتيحت معلومات إضافية.
    Irrigation networks are being updated, water accounting is being enhanced and active outreach efforts are being made with industries and the public, involving economic incentives for water conservation. UN ويجري تحديث شبكات الري، وتعزيز المحاسبة المائية وتبذل جهود نشطة من أجل توعية الصناعات والجمهور، وتنطوي على تقديم حوافز اقتصادية لتوفير المياه.
    Domestic legislation was being updated to reflect that policy. UN ويجري تحديث التشريعات المحلية لتعكس هذه السياسة.
    The register shall be updated annually, to reflect the status of implementation of action and its support. UN ويجري تحديث السجل سنوياً ليعكس حالة تنفيذ الإجراءات ودعمها.
    All leave requests in Matrix are now consistently updated on a monthly basis and reconciled with supporting documents. UN ويجري تحديث جميع طلبات الإجازات حاليا في نظام ماتريكس بشكل متسق كل شهر ويتم توفيقها مع المستندات الداعمة.
    The national infrastructure is being modernized. UN ويجري تحديث البنية اﻷساسية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد