the programme seeks to break the cycle of poverty and exclusion through enhancing the human capital of those living in extreme poverty. | UN | ويسعى البرنامج إلى كسر حلقة الفقر والاستبعاد من خلال تعزيز رأس المال البشري لدى الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع. |
the programme seeks to mobilize significant funding to assist local governments play their local service delivery roles. | UN | ويسعى البرنامج إلى حشد كمية كبيرة من التمويل لمساعدة الحكومات المحلية على الاضطلاع بأدوارها في تقديم الخدمات المحلية. |
the programme seeks to obtain results in the following areas: | UN | ويسعى البرنامج أيضاً إلى الحصول على نتائج في المجالات التالية: |
it seeks to induce a change at the level of producers and consumers, but also at the policymaking level. | UN | ويسعى البرنامج إلى تحفيز إحداث تغيير على مستوى المنتجين والمستهلكين، وكذلك على مستوى صناع السياسات. |
UNDP seeks to consolidate enterprise risk management, and will seek to strengthen links with the other strategic plan results and address the relationship between risk management, planning and budgeting. | UN | ويسعى البرنامج الإنمائي إلى توحيد إدارة المخاطر في المؤسسة، وسيسعى إلى تعزيز الروابط مع النتائج الأخرى للخطة الاستراتيجية وإلى تدارس العلاقة بين إدارة المخاطر، والتخطيط والميزنة. |
the programme seeks chiefly to develop problem-solving skills in the student, strengthening cognitive and emotional understanding of the subjects dealt with. | UN | ويسعى البرنامج أساساً إلى تنمية المهارات لحل المشاكل لدى الطالب، مما يعزز تفهم المواضيع المعالجة من الجانبين الإدراكي والتأثيري. |
the programme seeks to upgrade the Commission’s information technology capacity and to make use of that technology to disseminate its work. | UN | ويسعى البرنامج إلى تطوير قدرات اللجنة في مجال تكنولوجيا المعلومات، والاستفادة من تلك التكنولوجيا في نشر أعمالها. |
the programme seeks to empower African women through innovative uses of information and communication technologies. | UN | ويسعى البرنامج إلى تمكين المرأة الأفريقية من خلال الاستخدامات المبتكرة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
the programme seeks to establish a partnership for positive change. | UN | ويسعى البرنامج إلى إقامة شراكة من أجل تحقيق تغيير إيجابي. |
the programme seeks to use social, cultural, economic and environmental planning to build community commitment and capacity. | UN | ويسعى البرنامج إلى الاستعانة بالتخطيط الاجتماعي والثقافي والاقتصادي والبيئي لبناء المشاركة والقدرات المجتمعية. |
the programme seeks the other third of the cost from external sources. | UN | ويسعى البرنامج إلى تأمين الثلث اﻵخر للنفقات من مصادر خارجية. |
the programme seeks to set up an information network and promote collaboration, mainly in the private sector. | UN | ويسعى البرنامج الى إقامة شبكة معلومات وتشجيع التعاون، بدرجة رئيسية في القطاع الخاص. |
the programme seeks to accelerate learning by the use of self-teaching methods and the certification of competencies acquired in various formal and informal educational contexts. | UN | ويسعى البرنامج إلى تسريع وتيرة التعليم باستخدام أساليب التعليم الذاتي ومنح شهادات على المهارات المكتسبة في مختلف سياقات التعليم النظامي وغير النظامي. |
it seeks to help to create a propitious family environment, avoiding children being placed in boarding schools and other public institutions by returning them to their biological families or placing them in foster homes. | UN | ويسعى البرنامج إلى المساعدة على إيجاد بيئة أُسَرية مناسبة، بتجنب إيداع الأطفال في مدارس داخلية وغيرها من المؤسسات العامة من خلال إعادتهم إلى أسرهم البيولوجية أو إيداعهم في دور حضانة. |
it seeks to reach out to the poorest of the poor and deprived urban sections in the vicinity. | UN | ويسعى البرنامج إلى مساعدة أشد الفقراء فقرا والشرائح الحضرية المحرومة في المناطق المجاورة. |
it seeks to promote regional cooperation among the participating countries as well as their integration into the economies of Asia and Europe. | UN | ويسعى البرنامج إلى النهوض بالتعاون الإقليمي بين البلدان المشاركة وكذا اندماجها مع اقتصادات آسيا وأوروبا. |
UNDP seeks to ensure a predictable flow of resources to support its programmes. | UN | ويسعى البرنامج إلى ضمان تدفق الموارد على نحو يمكن التنبؤ به من أجل دعم برامجه. |
UNDP seeks to ensure a predictable flow of resources to support its programmes. | UN | ويسعى البرنامج إلى ضمان تدفق الموارد على نحو يمكن التنبؤ به من أجل دعم برامجه. |
UNDP seeks to ensure a predictable flow of resources to support its programmes. | UN | ويسعى البرنامج إلى ضمان تدفق الموارد على نحو يمكن التنبؤ به من أجل دعم برامجه. |
it aims to attain this objective by providing information on, promoting understanding of and enhancing insight into development processes. | UN | ويسعى البرنامج إلى بلوغ هذا الهدف عن طريق تقديم معلومات عن العمليات اﻹنمائية وتعزيز تفهمها وزيادة معرفة طابعها. |
Where possible, WFP seeks to conduct these missions jointly with the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) and other field-based agencies. | UN | ويسعى البرنامج كلما كان ذلك ممكنا إلى تنظيم هذه البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة. |
The programme strives to building an inclusive financial sector with the overall goal of increasing sustainable access to every, man and woman to a range of financial services such as savings, loans, money transfer services and, insurance for poor and low income populations. | UN | ويسعى البرنامج إلى بناء قطاع مالي شامل يتمثل هدفه الإجمالي في زيادة حصول كل رجل وامرأة، بشكل مستدام، على نطاق من الخدمات المالية مثل المدخرات، والقروض، وخدمات التحويلات المالية، والتأمين لصالح الفقراء ومحدودي الدخل. |
UNDP has sought to broaden the sources of its support beyond traditional partnership with central Governments to include non-governmental, private sector and other organizations of civil society. | UN | ١٩٦ - ويسعى البرنامج إلى توسيع نطاق مصادر ما يقدمه من دعم لكي تتجاوز تعاونــه التقليــدي مـع الحكومـات المركزية لتشمـل المنظمات غيـر الحكوميـة والقطــاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى. |
the programme attempts to enhance water security by strengthening the capacity of stakeholders in the management of transboundary water resources to anticipate, prevent and resolve water conflicts. | UN | ويسعى البرنامج إلى تعزيز الأمن المائي بتعزيز قدرات أصحاب المصلحة في مجال إدارة موارد المياه العابرة للحدود من أجل التحسب للنـزاعات على المياه ومنع نشوبها وتسويتها. |