It also carries out two field missions per year; | UN | ويضطلع الفريق أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنة؛ |
It also provides cutting-edge analyses on related issues and undertakes advocacy work at the national and regional levels. | UN | ويوفر القسم أيضا أحدث التحليلات المتعلقة بالقضايا ذات الصلة، ويضطلع بأعمال الدعوة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
United Nations Volunteers play an important role in promoting the concept of volunteerism and community engagement, which is especially important. | UN | ويضطلع متطوعو الأمم المتحدة بدور هام في تعزيز مفهوم العمل التطوعي والمشاركة المجتمعية، وهو أمر هام بشكل خاص. |
Its Council plays a significant role in determining the level of replenishment and deciding on projects and policies. | UN | ويضطلع مجلس المرفق بدور هام في تحديد مستوى تجديد الموارد المالية واتخاذ القرارات بشأن المشاريع والسياسات. |
Such negotiations are carried out by humanitarian coordinators, or when required by senior humanitarian officials dispatched from Headquarters. | UN | ويضطلع بهذه المفاوضات منسقو المساعدة اﻹنسانية، أو أحد كبار موظفي المساعدة اﻹنسانية الذي يوفده المقر. |
The Special Rapporteur for the follow-up of Views conducts this dialogue, and regularly reports on progress to the Committee. | UN | ويضطلع المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء بإجراء هذا الحوار، ويقدم إلى اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز. |
It also carries out two field missions per year. | UN | ويضطلع الفريق أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنة. |
It also carries out two field missions a year; | UN | ويضطلع الفريق أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنة؛ |
It also carries out two field missions a year; | UN | ويضطلع الفريق أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنة. |
The coalition undertakes regular training programs on human rights, and has developed documentation systems on violence against women, especially trafficking. | UN | ويضطلع التحالف ببرامج تدريب منتظمة بشأن حقوق الإنسان، وقام باستحداث نظم للتوثيق بشأن العنف ضد المرأة، وخاصة الاتجار. |
The Centre undertakes outreach activities and assists with queries on human rights issues. | UN | ويضطلع المركز بأنشطة الدعاية ويساعد في الرد على الاستفسارات المتعلقة بمسائل حقوق الإنسان. |
The Council undertakes awareness raising programs in this area, and more lately the focus has been on HIV/AIDS. | UN | ويضطلع المجلس ببرامج توعية في هذا المجال، وجرى التركيز بعد ذلك على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
They play an important role in making contact with the target group. | UN | ويضطلع هؤلاء اﻷشخاص بدور هام في إنشاء العلاقات مع المجموعة المستهدفة. |
UNDCP has an important role to play in the provision of technical assistance in the field of demand reduction. | UN | ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بدور مهم في تقديم المساعدة التقنية في مجال تقليل الطلب. |
The Money-laundering Reporting Office plays a key role in the country's efforts to combat corruption. | UN | ويضطلع مكتب الإبلاغ عن غسل الأموال بدور رئيسي في الجهود التي يبذلها البلد لمكافحة الفساد. |
All evaluations are carried out by independent consultants, who assess the effectiveness, efficiency and sustainability of the project activities and the impact and results. | UN | ويضطلع بعميات التقييم جميعها خبراء استشاريون مستقلون يقدرون فعالية وكفاءة واستدامة أنشطة المشروع وأثره ونتائجه. |
The Institute conducts all of its regional and in-country training under this programme with regional organizations and partners. | UN | ويضطلع المعهد بجميع أنشطته التدريبية الإقليمية والقطرية في إطار هذا البرنامج مع شركائه ومع المنظمات الإقليمية. |
The network is managed by the Centre and is currently very active in terms of discussion, experience and information-sharing. | UN | ويضطلع المركز بإدارة الشبكة التي تشهد في الوقت الحاضر نشاطا كبيرا في مجال المناقشة وتبادل الخبرات والمعلومات. |
This function is carried out by the Centre for Disarmament Affairs, whose Director reports directly to the Under-Secretary-General. | UN | ويضطلع بهذه المهمة مركز شؤون نزع السلاح الذي يعتبر مديره مسؤولا مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
It is chaired by the Agency Chairperson and performs mainly consultative and coordinating functions. | UN | ويرأس المجلسَ رئيس الوكالة ويضطلع أساساً بمهام استشارية وتنسيقية. |
It is carrying out coordination and monitoring of regional problems and is promoting collective action to successfully resolve these issues. | UN | ويضطلع بالتنسيق فيما يتعلق بالمشاكل الإقليمية وبرصدها ويعزز الإجراءات الجماعية لتحقيق الحل الناجح لهذه المسائل. |
Technical assistance activities of the Branch are undertaken using a five-steps methodology: | UN | ويضطلع الفرع بأنشطة المساعدة التقنية باستخدام منهجية مبنية على خمس خطوات: |
UNEP will conduct scientific assessments, provide policy and legislative advice and undertake pilot interventions with a focus on three priority areas: | UN | وسيجري البرنامج تقييمات علمية، ويقدّم المشورة السياساتية والتشريعية، ويضطلع بتدخلات يتم التركيز فيها على ثلاثة من المجالات ذات الأولوية: |
The activities are conducted by experts in the specific statistical field and are geared towards the needs of a specialized audience. | UN | ويضطلع بالأنشطة خبراء في المجال الإحصائي المحدد، وتوجه نحو تلبية حاجات جمهور متخصص. |
In accordance with paragraph 56 of this resolution, the Monitoring Team shall operate under the direction of the Committee and shall have the following responsibilities: | UN | وفقا للفقرة 56 من هذا القرار، يعمل فريق الرصد تحت إشراف اللجنة، ويضطلع بالمسؤوليات التالية: |