But it takes a real man to look me in the eyes and tell me that he loves me. | Open Subtitles | لكن يتطلب رجل حقيقي لينظر الي عيني ويقول لي انه يحبني. |
When I was a lad, my father's father used to sit me on his knee and tell me stories. | Open Subtitles | عندما كنت فتى والد والدي كان يجلسني على ركبته ويقول لي القصص |
Can you come to the point and tell me how much for the dice. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي إلى النقطة ويقول لي كم لل النرد. |
He tells me that the people in your territory dealing drug, and you know nothing of it. | Open Subtitles | ويقول لي ان الشعب في أراضيكم التعامل المخدرات، وكنت لا يعرفون شيئا من ذلك. |
And I need your father there, holding my hand and telling me it's okay... because I can't swallow an antelope alone. | Open Subtitles | وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي |
Anybody comes to me and tells me they bought a time-share, | Open Subtitles | أي أحدٍ يأتي إلي ويقول لي أنه اشترى تشارك بالممتلكات، |
He says to me, "Thank you, officer, for all your help. " | Open Subtitles | ويقول لي شكرا أيها الشرطي على مساعدتك شكرا جزيلا |
I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? | Open Subtitles | أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟ |
Who wants to look me in the face and tell me to get a job? | Open Subtitles | من يريد أن ينظر الى في وجهي ويقول لي ان احصل على وظيفة؟ |
I've got code names and I've got numbers and I've got pages to cross-reference, but what I don't have is someone to join the dots for me and tell me what the bloody hell is going on. | Open Subtitles | ولقد حصلت على صفحات الإحالة ولكن الذي ليس معي هو شخص يربط هذه النقاط لأجلي ويقول لي ما الذي يجري بحق الجحيم |
Are any of you gonna sit there and tell me that this stuffed doll is a person? | Open Subtitles | وأي واحد منكم ستعمل الجلوس هناك ويقول لي أن هذه الدمية المحشوة هو الشخص؟ |
Okay, and tell me when you want me to finger her. | Open Subtitles | حسنا، ويقول لي عندما تريد مني أن الاصبع لها. |
Take a little sip of that and tell me if it's good. | Open Subtitles | خذ رشفة القليل من ذلك ويقول لي إذا كانت جيدة. |
He'll pledge his loyalty to Cassie, report back, and tell me everything that he learns. | Open Subtitles | انه سوف نتعهد ولائه لكاسي، تقرير الوراء، ويقول لي كل ما يعلم. |
So, why don't you release Dimitri and tell me your lineage. | Open Subtitles | لذا, لماذا لا تقوم بتحرير ديمتري ويقول لي النسب الخاصة بك. |
Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Hast thou beheld a fresher gentlewoman? | Open Subtitles | قل لي ، وكيت والحلو ، ويقول لي حقا جدا ، انت يمتلك اجتماعها غير الرسمي لإمرأة لطيفة أعذب؟ |
Why doesn't anybody... reach in, rip out the truth and tell me... that I'm a fucking whore and that my parents wish I were dead? | Open Subtitles | ..لِمَ لا يوجد شخصُ ..يصل لهنا ويقول لي الحقيقة باني سافلة حقيرة وانا والداي يرجوان بأن اكون مية؟ |
Calm down and tell me the last thing you remember. | Open Subtitles | تهدئة ويقول لي آخر شيء كنت تذكر. |
He likes you more than me. He tells me that every day. | Open Subtitles | فهو يحبك اكثر مما يحبني، ويقول لي هذا يوميا |
So later he calls me to his office and He tells me that he's gonna let me go because I'm not a team player. | Open Subtitles | في وقت لاحق لذلك فهو يدعو لي الى مكتبه ويقول لي انه ستعمل اسمحوا لي ان اذهب لأنني لست لاعبا الفريق. |
I know it's illogical, but my reptilian brain is telling me we need to find someplace safe. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه غير منطقي، لكن دماغي يخبرني ويقول لي اننا بحاجة للذهاب الى مكان أمن |
I mean, he marches in here and tells me to back down. | Open Subtitles | أعني أنه مسيرات هنا ويقول لي على التراجع. |
People would be coming up, "Between you and me I'm really excited about the Ring Dings and the Pepsi." | Open Subtitles | ويقول لي الناس "بيني وبينك، أتحمّس للغاية تجاه البسكويت والـ(بيبسي)" |