For the scope of this right, reference is made to the discussion of article 2 of the Covenant. | UN | ويمكن الرجوع إلى المناقشة التي أجريت حول المادة ٢ من العهد بخصوص نطاق هذا الحق. |
reference is made to article 4.2 of this report. | UN | ويمكن الرجوع إلى المادة 4-2 من هذا التقرير. |
Copies of this correspondence may be found in document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13. | UN | ويمكن الرجوع إلى نسخ تلك المراسلات في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13. |
The full text of the Chief Minister's statement can be found on the United Nations website on decolonization. | UN | ويمكن الرجوع إلى النص الكامل لبيان الوزير الأول في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت الخاص بإنهاء الاستعمار. |
Paragraphs can be traced to their origin by using the explanatory table contained in annex I to document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. | UN | ويمكن الرجوع إلى أصل الفقرات باستخدام الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. |
see the section on Article 6 for the content thereof. | UN | ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 6 للاطلاع على مضمونها. |
* Expected accomplishments and indicators of achievement can be found in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 13)) and in General Assembly resolution 56/253, annex I, para. 47. (These documents are accessible in the electronic version of the report.) Key language of each expected accomplishment is underlined in the reporting narratives. | UN | المستوطنات البشرية* * يمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعـة ومؤشرات الإنجاز في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Sect.13)) وفي قرار الجمعية العامة 56/253، المرفق الأول، الفقرة 47. (ويمكن الرجوع إلى هذه الوثائق في النسخة الإلكترونية من التقرير). |
reference may be made to pars. 429 to 430 on pre-schooling under ECCD. | UN | ويمكن الرجوع إلى الفقرتين 429 و430 المتعلقتين بالتعليم قبل المدرسي في إطار برنامج رعاية الطفولة المبكرة ونمائها. |
reference is made to Norway's sixth periodic report and the above explanation. | UN | ويمكن الرجوع إلى التقرير الدوري السادس للنرويج وإلى التفسير الوارد أعلاه. |
457. reference is made to the comments of UNFPA in paragraph 421 above relating to the recommendation in paragraph 197 of the Board's report for the biennium ended 31 December 2009. | UN | 457 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات الصندوق الواردة في الفقرة 421 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 197 من تقرير المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
550. reference is made to the comments of UNOPS in paragraph 494 above relating to the recommendation in paragraph 35 of the Board's report for the year ended 31 December 2012. | UN | 550 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات المكتب الواردة في الفقرة 494 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 35 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
reference is made to Article 11 No. 1 f). | UN | ويمكن الرجوع إلى المادة 11-1 (و) من هذا التقرير. |
reference is made to the comments under Article 11.2.b) of this report. | UN | ويمكن الرجوع إلى التعليقات الواردة تحت المادة 11-2 (ب) من هذا التقرير. |
reference is made to the comments of the Administration reflected in paragraph 335 of the Board's report contained in document A/64/5 (Vol. | UN | ويمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 335 من تقرير المجلس المتضمن في الوثيقة A/64/5 (Vol. |
Details of the expenditure may be found in the financial report and of the audited financial statements of the United Nations. | UN | ويمكن الرجوع إلى تفاصيل الإنفاق في التقرير المالي وبيانات الأمم المتحدة المالية المراجَعة. |
A similar analysis of the actual expenditure and revised estimates may be found in the Executive Committee document of the following year. | UN | ويمكن الرجوع إلى تحليل مماثل للنفقات الفعلية والتقديرات المنقحة في وثيقة اللجنة التنفيذية للسنة التالية. |
The full text of his statement on this matter can be found in annex II to the present report. | UN | ويمكن الرجوع إلى النص الكامل للبيان المتعلق بهذا الموضوع في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |
The full text of his statement in that regard can be found in annex II to the present proceedings. | UN | ويمكن الرجوع إلى النص الكامل لبيانه المتعلق بهذا الموضوع في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
Paragraphs can be traced to their origin by using the explanatory table contained in annex III A to document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. | UN | ويمكن الرجوع إلى أصل الفقرات باستخدام الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الثالث ألف للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. |
see the section on Article 4.1 for the recruitment and promotion of female national public employees. | UN | ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 4 (1) للاطلاع على تعيين وترقية موظفات الخدمة العامة الوطنية. |
* Expected accomplishments and indicators of achievement can be found in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/6 (Sect. 15)) and in General Assembly resolution 56/253, annex I, paras. 54-58. (These documents are accessible in the electronic version of the report.) Key language of each expected accomplishment is underlined in the reporting narratives. | UN | * يمكن الاطلاع على الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Sect.15)) وفي قرار الجمعية العامة 56/253، المرفق الأول، الفقرات 54-58 (ويمكن الرجوع إلى هذه الوثائق في النسخة الإلكترونية من التقرير). |
reference may be made to pars. 147 to 156 on TVET; | UN | ويمكن الرجوع إلى الفقرات 147-156 المتعلقة بالتعليم التقني والتدريب المهني؛ |
The replies can be consulted at OHCHR. | UN | ويمكن الرجوع إلى هذه الردود المتاحة لدى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
A full list of teaching assignments and lecturing activities may be consulted in the files of the secretariat. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة بالمهام التعليمية التي اضطلع بها والمحاضرات التي ألقاها في ملفات اﻷمانة. |
see Statistical Annex 29 for the percentage of women in the membership of the advisory councils and committees of prefectures and government-ordinance-designated cities which are set by law or regulation or by ordinance. | UN | ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 29 للاطلاع على النسبة المئوية للنساء في عضوية المجالس واللجان الاستشارية في المحافظات والمدن المحددة بأمر من الحكومة بموجب قوانين الدولة وأنظمتها أو المراسيم. |