ويكيبيديا

    "ويمكن للحكومات أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments can
        
    • Governments could
        
    • Governments may
        
    Governments can recognize and encourage such voluntary markets as contributing to official climate change objectives. UN ويمكن للحكومات أن تعترف بمساهمة الأسواق الطوعية في تحقيق الأهداف الرسمية المتعلقة بتغير المناخ وتشجعها.
    Governments can provide a supportive regulatory and institutional infrastructure to foster the development of financial institutions in rural areas. UN ويمكن للحكومات أن توفر بنية أساسية تنظيمية ومؤسسية داعمة لتعزيز تطوير المؤسسات المالية في الأرياف.
    Governments can help the private sector identify country-specific needs and the associated costs in addressing the problem. UN ويمكن للحكومات أن تساعد القطاع الخاص على تحديد الاحتياجات الخاصة بكل بلد والتكاليف المرتبطة بها في معالجة هذه المشكلة.
    Governments could assist in providing better equipment and training for individuals. UN ويمكن للحكومات أن تساعد في توفير معدات وتدريب أفضل للأفراد.
    Governments could strengthen the corporate social responsibility requirements and capacities of the mining sector. UN ويمكن للحكومات أن تعزز شروط المسؤولية الاجتماعية للشركات وقدرات قطاع التعدين.
    Governments may establish a VTS when in their opinion the volume of traffic or the degree of risk justifies such services. UN ويمكن للحكومات أن تنشئ خدمات لحركة السفن عندما تعتقد أن حجم حركة المرور أو درجة اﻷخطار تبرر تلك الخدمات.
    Governments can strengthen the capabilities of small and medium-sized enterprises by including improvement of extension and training services. UN ويمكن للحكومات أن تعزز قدرات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تحسين الخدمات الإرشادية والتدريبية.
    Governments can support the shift to cleaner eco-efficient industries through a variety of support measures. UN ويمكن للحكومات أن تدعم التحول إلى صناعات أنظف وفعالة من حيث البيئة من خلال مجموعة متنوعة من تدابير الدعم.
    Governments can indirectly hurt their peoples in many ways, one of which is excessive military spending. UN ويمكن للحكومات أن تؤذي شعوبها بطرق عديدة وغير مباشرة، أحدها الإنفاق العسكري المفرط.
    Governments can provide real relief. UN ويمكن للحكومات أن توفر لهم تعويضا حقيقيا.
    Governments can greatly benefit from the active participation of local partners in the formulation of national economic and social policies. UN ويمكن للحكومات أن تجني فائدة جمة من المشاركة الفاعلة لشركاء محليين في صياغة السياسات الوطنية، الاقتصادية والاجتماعية.
    Governments can encourage public-private R & D linkages by establishing formal institutional relationships. UN ويمكن للحكومات أن تشجع الروابط بين القطاعين العام والخاص في مجال البحث والتطوير عن طريق إقامة علاقات مؤسسية رسمية.
    Governments can provide funding, real estate, staff and a special designation as tax-abated enterprise development zones. UN ويمكن للحكومات أن توفر التمويل والعقارات والموظفين، وأن تحدد مناطق خاصة بتنمية المؤسسات تكون معفاة من الضرائب.
    Community-based organizations and non-governmental organizations can identify and demonstrate effective and affordable techniques at the community level and Governments can support the scaling up of successful models. UN ويمكن للمنظمات الأهلية والمنظمات غير الحكومية أن تحدد وترشد عن تقنيات فعالة ومعقولة التكلفة على المستوى المجتمعي، ويمكن للحكومات أن تدعم تحسين النماذج الناجحة.
    Governments can take an active role in raising the profile of such assets in order to help change the focus from mass tourism to higher-value tourism. UN ويمكن للحكومات أن تضطلع بدورٍ فعال في تعزيز جاذبية هذه الأصول بغية المساعدة على تحويل التركيز من السياحة الجماعية إلى السياحة الأعلى قيمةً.
    Governments can attach the secretariat to any Bureau or Ministry. UN ويمكن للحكومات أن تعمل على أن يكون لها فرع في كل مكتب أو وزارة.
    Governments could do more to help families to adapt and thrive, so that they can fulfil their social, cultural, and economic roles. UN ويمكن للحكومات أن تقوم بالمزيد من أجل مساعدة الأسر على التكيف والانتعاش، حتى يمكنها أن تفي بدورها الاجتماعي والثقافي والاقتصادي.
    Governments could encourage investors by providing adequate information on investment opportunities. UN ويمكن للحكومات أن تشجع المستثمرين عن طريق توفير معلومات كافية بشأن فرص الاستثمار.
    Governments could explore ways to encourage the entrepreneurial activities of diasporas in their countries of origin. UN ويمكن للحكومات أن تبحث عن السبل الكفيلة بتشجيع المغتربين على القيام بأنشطة تنظيم المشاريع في بلدانهم الأصلية.
    Governments could work with religious leaders by bringing them together for discussion. UN ويمكن للحكومات أن تعمل مع القيادات الدينية من خلال جمعهم معا للمناقشة.
    Governments may consider mandating financial institutions to provide basic bank accounts to low-income individuals. UN ويمكن للحكومات أن تخول لمؤسسات مالية توفير حسابات مصرفية أساسية لذوي الدخل المنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد