The Special Rapporteur recommends that the Zairian authorities ratify the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | ويوصي المقرر الخاص السلطات الزائيرية بالتصديق على اتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
The Special Rapporteur recommends that the relevant technical bodies adopt suitable measures. | UN | ويوصي المقرر الخاص بأن تعتمد الهيئات الفنية المعنية التدابير المناسبة لذلك. |
In particular, the Special Rapporteur recommends that Member States adopt concrete targets and yardsticks for the implementation of the outcome document. | UN | ويوصي المقرر الخاص تحديداً بأن تعتمد الدول الأعضاء أهدافاً ومقاييس ملموسة لتنفيذ الوثيقة الختامية. |
The Special Rapporteur recommends, inter alia, that protection programmes for media professionals should be strengthened and established. | UN | ويوصي المقرر الخاص في جملة أمورٍ بوضع برامج حماية للعاملين في وسائل الإعلام وبتعزيز البرامج القائمة في هذا المجال. |
91. The Special Rapporteur recommends that authorities in charge of public education: | UN | 91- ويوصي المقرر الخاص السلطات المسؤولة عن التعليم العام بما يلي: |
The Special Rapporteur recommends that the international community adopt three priority measures to alleviate their suffering immediately, namely: | UN | ويوصي المقرر الخاص المجتمع الدولي باعتماد ثلاثة تدابير ذات الأولوية تمكن من التخفيف فورا من معاناتهم هي: |
The Special Rapporteur recommends that this trend be strongly encouraged and hopes that more States and local Governments will adopt this practice. | UN | ويوصي المقرر الخاص بتشجيع هذا الاتجاه بقوة ويأمل في أن يتبنﱠى المزيد من الدول والحكومات المحلية هذه الممارسة. |
The Special Rapporteur recommends that the General Assembly should give priority to the implementation of that recommendation. | UN | ويوصي المقرر الخاص الجمعية العامة بأن تولي تلك التوصية أولوية في التنفيذ. |
The Special Rapporteur recommends that agreements should be reached to regulate military security at the international and national levels and to regulate these firms. | UN | ويوصي المقرر الخاص بضرورة التوصل إلى اتفاقات لتنظيم الأمن العسكري على المستويين الدولي والوطني، وتنظيم هذه الشركات. |
84. The Special Rapporteur recommends that States take the following steps towards ensuring an effective inclusive education system: | UN | 84- ويوصي المقرر الخاص بأن تتخذ الدول الخطوات التالية بغية تأمين نظام التعليم الشامل بصورة فعالة: |
In particular, the Special Rapporteur recommends that: | UN | ويوصي المقرر الخاص، بصورة خاصة، بما يلي: |
The Special Rapporteur recommends that the international community provide OHCHR with the resources necessary to effectively fulfil this role. | UN | ويوصي المقرر الخاص المجتمع الدولي بأن يوفر للمفوضية الموارد اللازمة حتى تتمكن من أداء دورها هذا على نحو فعال. |
The Special Rapporteur recommends to the Government of Belarus to make a formal request to the Council of Europe in this sense, as a sign of goodwill. | UN | ويوصي المقرر الخاص بأن تقدم حكومة بيلاروس إلى مجلس أوروبا طلباً رسمياً لهذا الغرض، وذلك كإشارة منها على حسن إرادتها. |
The Special Rapporteur recommends, inter alia, that the Commission consider the following initiatives: | UN | ويوصي المقرر الخاص، في جملة أمور، بأن تنظر اللجنة في المبادرات التالية: |
The Special Rapporteur recommends that these bodies make use of the specialized experience of OHCHR in developing protection programmes. | UN | ويوصي المقرر الخاص بأن تستفيد تلك الهيئات من الخبرة المتخصصة التي توفرت لدى مفوضية حقوق الإنسان في تطوير برامج الحماية. |
The Special Rapporteur recommends that judges be accorded a special status that recognizes the unique character of their functions. | UN | ويوصي المقرر الخاص بمنح القضاة مركزاً خاصاً يعترف بالطبيعة المتفردة لوظائفهم. |
The Special Rapporteur recommends that the prosecution be placed under the supervision of the Ministry of Justice. | UN | ويوصي المقرر الخاص بأن توضع النيابة العامة تحت إشراف وزارة العدل. |
The Special Rapporteur recommends that the accused be brought promptly before a court after arrest or detention. | UN | ويوصي المقرر الخاص بسرعة مثول المتهمين أمام محكمة بعد إلقاء القبض عليهم أو احتجازهم. |
The Special Rapporteur recommends that more information be made available, both publicly and privately to the involved parties, about legal processes. | UN | ويوصي المقرر الخاص بأن يتاح للأطراف المعنية قدر أكبر من المعلومات عن الإجراءات القانونية، علانية وسراً. |
The Special Representative recommends once again that in future the peaceful expression of political views should not be treated as a criminal matter with the potential for imprisonment. | UN | ويوصي المقرر الخاص مرة أخرى بأن لا يُعامل التعبير السلمي عن اﻵراء السياسية في المستقبل كقضية جنائية تنطوي على إمكانية السجن. |
he recommends that States conduct regular reviews of the system of solitary confinement. | UN | ويوصي المقرر الخاص الدول بإجراء استعراضات منتظمة لنظام الحبس الانفرادي. |
This worrisome pattern must be reversed, and the Special Rapporteur recommended that all States must ensure that they do not act in a manner which might reinforce such a practice. | UN | ويجب عكس هذا النمط الذي يثير القلق، ويوصي المقرر الخاص بأن تضمن جميع الدول أنها لن تتصرف بطريقة تقوي مثل هذه الممارسة. |
In particular, the Special Rapporteur would recommend a stronger autonomy for ORTT in order to avoid too much politicization of this body and to enhance its professional character. | UN | ويوصي المقرر الخاص بالتحديد بزيادة استقلالية اللجنة لتجنّب الإفراط في التسييس لهذه الهيئة وتعزيز طبيعها المهني. |