Well, why don't I go and tell Dwight, so he can stop being such a complete nipple? | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا أَذْهبُ ويُخبرُ دوايت، لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ أنْ يَكُونَ مثل هذه الحلمةِ الكاملةِ؟ |
Could you come on back up here, and tell Audrey how you've always wanted me and still do? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ ظهراً فوق هنا، ويُخبرُ أودري كيفك لَكَ أرادَني دائماً وما زِلتُ أعْمَلُ؟ |
That you can make fun of and tell stories about behind his back. | Open Subtitles | بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْخرَ مِنْه ويُخبرُ قصص عنه وراء ظهرَه. |
and tell your boy, between now and trial, he'd better not eat anyone else. | Open Subtitles | ويُخبرُ ولدَكَ، بين الآن ومحاكمةِ، هو من الأفضل أن لا يَأْكلَ أي شخص آخر. |
Oh, and tell your client, between now and trial, not to kill any more judges. | Open Subtitles | أوه، ويُخبرُ زبونَكَ، بين الآن ومحاكمةِ، أَنْ لا يَقْتلَ أكثر قضاة. |
Look, unless you want to call my pit boss and tell him I'm under arrest, I'm going to work. | Open Subtitles | النظرة، مالم تُريدُ لدَعوة رئيسِ حفرتِي ويُخبرُ بأنّ ه أَنا موقوفُ، سَأَعْملُ. |
You make sure she get that and tell her Uncle Eddie's sorry. | Open Subtitles | تَتأكّدُ بأنّها تُصبحُ تلك ويُخبرُ عمَّها إدي آسفَ. |
and tell Tommy to watch the free safety. | Open Subtitles | ويُخبرُ تومي لمُرَاقَبَة الأمان المجّاني. |
If you're still around, why don't you come around and tell the board all about it? | Open Subtitles | إذا أنت ما زِلتَ حول، الذي لا تَجيءُ ويُخبرُ اللوحةَ كلّ شيء عن هي؟ |
That would be great, and tell them I'm giving away calendars. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ عظيمَ، ويُخبرُ هم أَعطي التقويماتَ. |
Scoggins, suppose you ride back and tell the Colonel... | Open Subtitles | الآن، Scoggins، يَفترضُ بأنّك تَرْكبُ راجعاً ويُخبرُ العقيدَ. |
I won't call a press conference and tell everyone to start praying. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتّصلَ مؤتمر صحفي ويُخبرُ كُلّ شخصَ للبَدْء بالصَلاة. |
# Ah yeah, baby# # Run and tell that # | Open Subtitles | # آه نعم، طفل رضيع # # رَكضَ ويُخبرُ ذلك # |
# G-g-g-g-go home and run and tell that # | Open Subtitles | # جي g g g يَذْهبُ إلى البيت ورَكضَ ويُخبرُ ذلك # |
I don't come to your station house and tell you how to beat a confession out of some kid. | Open Subtitles | أنا لا أَجيءُ إلى كَ مبنى المحطة ويُخبرُ أنت كَيفَ تَضْربُ a إعتراف خارج بَعْض الطفلِ. |
and tell my old pal, Chris Downey, | Open Subtitles | ويُخبرُ زميلَي الكبير السنَ، كرس Downey، |
Then why don't you go ahead and tell one of your stories. | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تَمْضي ويُخبرُ أحد قصصِكَ. |
- Why don't you just go home and tell your therapist all about it. | Open Subtitles | - الذيلا أنتفقط يَذْهبُ البيت ويُخبرُ معالجَكَ كلّ شيء عن هو. |
Turk, why don't you just take a deep breath and tell me what's wrong? | Open Subtitles | التركي، الذي لا أنت فقط يَأْخذُ a عُمق النفس ويُخبرُ بأنّ ني ماذا خاطئ؟ |
and tell forensics I don't want to just | Open Subtitles | ويُخبرُ forensics أنا لا أُريدُ إلى فقط تدقيق مَع conntticuec ونيو جيرسي. |