My father left me at a fire station the day I was born. | Open Subtitles | لقد تركني أبي أمام قسم إطفاء عندما وُلدتُ |
I was born during the Great Depression, and I never saw anything as depressing as that grown-ass white boy coloring in the damn coloring book. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أثناء إكتئاب عظيم ولم أرى أي شيء كئيب ككئابة هذا الرجل الأبيض البالغ |
I was born in the Enchanted Forest and I was sent through a portal in a tree so that I could break a curse. | Open Subtitles | وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة |
just informed me that my money is not welcome here because of the way I was born. | Open Subtitles | قالت بأن مالي ليس مرحب به هُنا، بسبب الطريقة التي وُلدتُ بها. |
I was born in this house -- same as my brother, same as all my children. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في هذا المنزل وكذلكَ أخي وكل أبنائي |
I was born a common man and I've been in service myself. | Open Subtitles | وُلدتُ مِنْ عامّة الشعب وخدمت في الحرس بنفسي |
I was born a gimp... spinal shit, impossible to fix. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أعرجاً عطبٌ في العمود الفقري، من المستحيل إصلاحُه |
I was born purple--so purple they thought I was dead. | Open Subtitles | حين وُلدتُ كان لوني أزرق للغاية مما جعلهم يظنون أني ميت. |
I was born weak, Padre, like this paddy. | Open Subtitles | ، لقد وُلدتُ ضعيفًا أيها القديس كهذا الأرز |
I was born a fisherman, the fish was born a fish. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ صيّاد سمك, و السمكة ولدت سمكة |
I was born December 4, 1969. | Open Subtitles | وُلدتُ في الرابع من ديسمبر في سنة ١٩٦٩. |
was born and raised in El Paso; don't speak a word. | Open Subtitles | وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ |
No police, no law, and I was born anew. | Open Subtitles | ولا شرطة ولا قوانين.. لقد وُلدتُ مجدداً |
Every day I know this is what I was born to do. | Open Subtitles | كل يوم أعرف أن هذا ما وُلدتُ لفعله. |
I was born with some form of disease. -What kind of disease? | Open Subtitles | لقد وُلدتُ بنوع من المرض - أي نوع من المرض؟ |
'It's the city where I was born,'the capital of the Islamic empire, Baghdad. | Open Subtitles | إنها المدينة التي وُلدتُ بها "عاصمة الإمبراطورية الإسلامية، "بغداد |
I was born in North Carolina, and I went to school in Auburn. | Open Subtitles | - لقد وُلدتُ في شمال " كارولينا " وذهبت للمدرسة في " أوبورن" |
I was born in the ghetto. But unlike most, I got out. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في جيتو, ولكني خرجت |
THE VERY DAY I was born, AND IF A PRINCE DOESN'T COME ALONG SOON | Open Subtitles | فى نَفس اليوم الذى وُلدتُ فيه, |
I was born here, and so was my poor family. | Open Subtitles | وُلدتُ هنا، وكذلك كانت عائلتى الفقيرة. |