And then I should probably... should probably shoot this place up and make it look like some shit went down. | Open Subtitles | ربما علي إطلاق النار في هذا المكان و أجعل الأمر كأنه حدثت فوضى هنا |
And now to blow this whistle and make it official. | Open Subtitles | و الاّن سأستخدم الصفارة و أجعل الأمر رسمى |
Like if we break up, a picture that I can spread and make his life miserably embarrassing. | Open Subtitles | صورة يمكننى أن أنشرها و أجعل حياته محرجة بشكل بائس |
I'll extend the AMBER Alert and have Highway Patrol set up roadblocks. | Open Subtitles | سأقوم بتوسعة الإنذار البرتقالي و أجعل شرطة الطرق تقيم حواجزا |
It is fever, I didn't want to come into your office and get everybody sick. | Open Subtitles | و مصاب بالحمى، لهذا لم أكن أريد أن أأتي الى المكتب و أجعل الجميع مصاب |
They are due at the time the dance starts tomorrow night, so don't forget to turn them in and make your voice heard. | Open Subtitles | من المقرر أن الرقص سيكون ليلة الغد لا تنسى دورك و أجعل صوتك مسموعاً |
That is why, Blaine, if I'm gonna launch your career and make the world know who you are, we have to be friends. | Open Subtitles | لذلك بلاين إذا كنت سأطلق مهنتك و أجعل العالم يتعرف عليك يجب ان نكون أصدقاء |
Or a u-haul. Not a bus. I'm not gonna be a dick and make people watch. | Open Subtitles | أو شاحنة نقل، لكن لن أقفز أمام حافلةٍ لن أكون خرقاء، و أجعل الناس يشاهدّونني |
Meg, lend me 25 cents so I can ride the toy airplane outside and make the immigrant kids jealous. | Open Subtitles | ميج .. أقرضيني 25 سنتاً حتى أتمكن من ركوب لعبة الطائرة في الخارج و أجعل أولئك الأطفال المهاجرين غيورين |
I want to travel all over... and make everyone understand that most of the world's problems | Open Subtitles | أريد أن أسافر لكل مكان ـ ـ ـ و أجعل الكل يفهم بأن أغلب العالم مشاكل و تحل بالرقص |
Right, I might have to sneak home and get the rest of my trousers and make proper and efficient use of that. | Open Subtitles | حسنا, ربما يتوجب علي التسلل إلى البيت و إحضار بقية بنطلوناتي و أجعل إستخدام ذلك أكثر فعالية و صلاحية |
Don't you think I want to be all smooth and make your mom happy out there? | Open Subtitles | أُحاول ، ألا تعتقد أنّي أريد أن أكون سلس و أجعل أمَّك سعيدة هناك ؟ |
Thingy and make the milk all Fluffy-like, I would. | Open Subtitles | الشئ و أجعل الحليب كثير الرغوة , سأقوم بذلك |
There is a family with kids... do the kids first and make the mother watch. | Open Subtitles | ..هناك عائلةبها أطفالِ. أقتل الأطفال أولاً و أجعل الأم تشاهد. |
I'm gonna throw on a skirt, take off my underwear and make your Pop-Pop proud. | Open Subtitles | سوف أخلع تنورتي و ملابسي الداخلية و أجعل أبي فخوراً |
Well, I'm not gonna let you stay here and make my son an accomplice. | Open Subtitles | لن أتركك تبقى هنا و أجعل أبني شريكاً لك. حسناً؟ |
Make sure I'm all the way dead, or I will come back and make you my bitch. | Open Subtitles | كن متأكدا أننى فى طريقى للموت أو أننى سأعود و أجعل منك عاهرتى |
And it's my unfortunate duty to take your sorry fingers and make men out of them. | Open Subtitles | و من المؤسف أنه من واجبي أن أخذ أصابعكم المثيرة للشفقة و أجعل منهم رجال |
I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. | Open Subtitles | أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري |
I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. | Open Subtitles | أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري |
I'm gonna take a copy back and have my people-- lt's too late. | Open Subtitles | سأخذ منه نسخه للبنتاغون و أجعل رجالي الوقت تأخر |
Let me lock in that trade right now, and get back to my secretary with exact information, sound good, John? | Open Subtitles | دعني أسجل الصفقة يا جون و أجعل سكرتيرتي تعطيك المعلومات الكاملة هل هذا جيد يا جون؟ |