and to Karen. Who was waiting for him on the other... | Open Subtitles | و إلى كارين التى كانت فى انتظاره على الجانب الآخر |
Alright, girls, we've got to get cracking. To work and to Paris. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات، يجب أن نتفرّق إلى العمل و إلى باريس |
Let's go out there and to the lake at camp. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى هناك و إلى البحيرة في المخيم. |
'So, Nardole has made contact with the captain of the supply boat'that runs to and from the prison ship'where the Doctor's being held. | Open Subtitles | لذا، ناردول اتصل بقائد قارب الإمداد التي تذهب من و إلى سفينة السجن حيث يتم حبس الدكتور. |
Off this roof, onto the slide and into the pool stays. | Open Subtitles | من على ذلك السطح إلى المنحدر و إلى البركة فسيبقى |
And until then, you have a job if you want it. | Open Subtitles | و إلى حين ذلك , لديك وظيفة إن كنتِ تريدينهآ |
I have broken with the Master once and for all. | Open Subtitles | كسرت تحالفي مع السيد هذه المرة و إلى الأبد. |
Over the past week, the signal can be traced to his house, to the NSA, and to this motel off Route 5, room 215. | Open Subtitles | خلال الاسبوع الماضي، يمكن تعقب الاشارة الى بيته و إلى وكالة الامن القومي ثم إلى نُزل قبالة الطريق 5، الغرفة 215 |
Best ones are where I'm looking slightly up and to the right. | Open Subtitles | لكن هذه أنظر فيها قليلاً إلى الأعلى و إلى اليمين |
Judging by your pants, high and to the left. | Open Subtitles | بالحكم على سروالك ، عاليا و إلى اليسار |
From the abyss you came, and to the abyss you shall return. | Open Subtitles | من الجحيم أتيت، و إلى الجحيم يجب أن ترجع |
He took all of that energy he put into television, and he transferred it to his blog, and the internet, and to his movie reviews, and wrote better than he ever had in his life. | Open Subtitles | أخذ كل هذه الطاقة التي وضعها في التلفاز و نقلها إلى مدونته و إلى الأنترنت و إلى مراجعاته |
We want you to have something ready when we present you to society to the media and to our investors. | Open Subtitles | نريد منك أن يكون لديك شيء جاهز عندما نقدمك للمجتمع و إلى وسائل الإعلام ومستثمرينا |
And one more job and one more job, and then I was gonna go back to law and -- and to my life. | Open Subtitles | و مهمة واحدة إضافية و مهمة واحدة إضافية و بعدها كنت على وشك العودة إلى حياة القانون و إلى حياتي |
and to all the pple across the country who have worked day and night on this campaign-- get some sleep. | Open Subtitles | و إلى كل الأشخاص على مستوى البلد . . الذين عملوا صباحاً و مساءاً في هذه الحملة نالوا قسطاً من النوم |
Among its revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
Among its revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
Newly liberated methane gas made its way to the surface and into the atmosphere. | Open Subtitles | غاز الميثان المُحرر حديثاً شقَّ طريقهُ إلى السطح. و إلى الغلاف الجوي. |
And until we find out, you are to say nothing, is that understood? | Open Subtitles | و إلى أن نعرف، لن تقول شيئًا، أهذا مفهوم ؟ |
Sweep this city clean of munchers once and for all. | Open Subtitles | إكتساح هذه المدينة و تطهيرها مرة و إلى الأبد |
Close the main road, the only road in and out of town? | Open Subtitles | نغلق الطريق الرئيسي , الطريق الوحيد من و إلى خارج البلدة؟ |
I want to speak immediately with my husband and my lawyer! | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
They were based on educated estimates of mercury concentration and the most recent throughput or activity data. | UN | واستندت إلى تقديرات منطقية بشأن تركز الزئبق و إلى أحدث البيانات المتعلقة بالإنتاجية أو الأنشطة. |
But since you assumed office, my only aim has been to fight, for you and alongside you. | Open Subtitles | لكن منذ أن استلمت المكتب هدفي الرئيس كان أنا أقاتل من أجلك و إلى جانبك. |
And how long this day goes is up to you. | Open Subtitles | و إلى مدى سيمتدّ هذا اليوم، أمر راجع إليك |