ويكيبيديا

    "و البقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the rest
        
    • and the others
        
    • The rest of
        
    • rest will
        
    Half the men could not remember their lines and the rest could only recall verses that should not be spoken in delicate company. Open Subtitles نصف الرجال لم يستطيعوا تذكر سطورهم و البقية إستطاعوا فقط أن يتذكروا الشِعر الذي لا يجب التحدث به في مجتمع مُحترم
    Actually my son found out but he wanted to see the outcome, what'd happen so he found out about the pawnshop and the rest. Open Subtitles في الواقع إبني اكتشف ذلك .لكنّه أراد أن يرى النتيجة ما يمكن أن يحدث إذاً هو اكتشف امر .محلّ الرهن و البقية
    Her father seduced my mother at a high school dance, and the rest is sordid family history. Open Subtitles . والدها أغوى والدتي في حفلة الثانوية . و البقية موجود في التاريخ العائلي
    Am I more important to you than Lars Birger and the others? Open Subtitles هل أنا مهم بالنسبة لكِ أكثر من لارس برجر و البقية?
    Look, this might be a long shot, but I'd like to put you and the others from the shuttle under hypnosis. Open Subtitles اسمعوا، قد يكون تخميناً بعيداً لكنني أرغب بوضعكَ و البقية من المكوك تحت التنويم المغناطيسي
    Get them inoculated and armed. The rest of you know what to do. Open Subtitles دعهم يحصلون على التطعيم و سلحهم و البقية انت تعرف ماذا عليك فعله
    I had six trustees with me, and the rest were upstairs doing linen swap. Open Subtitles كان بصحبتي 6 أمناء معي و البقية كانوا في الطابق العلوي
    So we'll need about 60 two-room apartments, and the rest are one-room. Open Subtitles لذا سنحتاج 60 شقة ذات غرفتين و البقية غرفة واحدة.
    Eight are alarmed and the rest are carefully monitored by cameras. Open Subtitles و ثمانية مستعدين و البقية مجهزين بالكاميرات
    Trust yourself and the rest will unfold as it is meant to. Open Subtitles ثقى بنفسك و البقية سوف تتكشف لك كما قدر لها
    A few boys were Protestants and the rest of us were Catholics. Open Subtitles صبيان من البروتستانت و البقية كانوا كاثوليك
    Two of the boys are Prods and the rest of us are Catholics. Open Subtitles صبيان من البروتستانت و البقية كانوا كاثوليك
    So these 3 were stabbed and the rest were shot to death. Open Subtitles و هؤلاء ال3 تم طعنهم و البقية اطلقت عليهم النيران حتى الموت
    Ladies, gentlemen, and the rest of you lowdown cats it's time to ring in the New Year. Open Subtitles سيداتى سادتى و البقية حان الوقت لنعد للسنة الجديدة
    and the rest, that's just pro forma papers for you to sign. Um, I've left a small list of medical equipment at the end for my old surgery in Mogambo. Open Subtitles و البقية مجرد أوراق لتوقعها صنعت قائمة صغيرة بالمعدات الطبية بالنهاية
    You got two to the rear and the rest go forward. Anyone smoke? Open Subtitles إثنان فى الخلف و البقية إلى الأمام أهُناك أحد يدخن ؟
    I know some of these people from high school, and the rest of them I know from Angie's college. Open Subtitles أعرف بعض هؤلاء الناس من المدرسة الثانوية و البقية أعرفهم من جامعة "آنجي"
    Looks like Lidner and the others succeeded. Open Subtitles ريدنر و البقية نفذوا مهمتهم بسهولة
    and the others will want breakfast. Open Subtitles و البقية سيكونون بحاجة للأفطار.
    Lars Birger and the others? No. Open Subtitles لارس برجر و البقية?
    The rest of them just disappeared... and their bodies are buried beneath us. Open Subtitles و البقية إختفوا فحسب و جثثهم مدفونة أسفلنا
    There are four compulsory exercises, the rest will be individual training. Open Subtitles سيكون هناك أربع تمارين إلزامية و البقية حسب ما تفضلون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد