ويكيبيديا

    "و عليك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And you need to
        
    • And you have to
        
    • And you should
        
    • and you'll
        
    • you got to
        
    You need to see if you can get Dinah talking, And you need to find out everything you can about Owen McGregor. Open Subtitles عليك أن تحاولي ان كان من الممكن جعل داينا تتكلم و عليك أن تكتشف كل ما بوسعك عن أوين مكريغور
    And you need to let go and move on. Open Subtitles و عليك أن تتركي والأمر و تمضي قُدُماً
    And you have to wait for me until I get home to make any decisions, okay? Open Subtitles و عليك أن تنتظرني حتى أصل قبل اتخاذ أي قرارات , حسناً
    When the end comes And you have to write that note, Open Subtitles عندما تأتي النهاية و عليك أن تكتب تلك المذكرة ،
    And you should see all the stuff up here. Open Subtitles و عليك أن ترَ كل الأشياء الموجودة بالأعلى هنا
    And you should know that I am a colonel in the Bolivian army. Open Subtitles و عليك أن تعلم ذلك أنا عقيد في الجيش البوليفـي.
    It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. and you'll forget my debt. Open Subtitles إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني
    You need to order the pullback, And you need to order it now. Open Subtitles عليك أن تأمري بالانسحاب و عليك أن تقومي بذلك الآن
    And you need to promise me that you will love her and protect her, because the minute that you hurt her... Open Subtitles و عليك أن تعدني أنك ستحبهاو تحميها, .لأنهعندماستجرحها.
    And you need to be the one that makes them, not anyone else. Open Subtitles و عليك أن تكون أنت من يتخذ تلك القرارات ليس أحد آخر
    No, you see, that is way too emotionally supportive And you need to just lock that down. Open Subtitles أترى هذه مشاعر تعاطفية كبيرة و عليك أن تتخلص منها
    I'm telling you to come in, And you need to come in now. Open Subtitles أنا آمُرُكَ بأن تأتي إلينا، و عليك أن تأتي الآن.
    And you need to stroke my hair until I become bald. Open Subtitles و عليك أن تمشط شعري حتى أصبح صلعاء.
    She's-she's just a very sweet and God-fearing lady, And you have to be respectful of her beliefs. Open Subtitles إنها فقط إمرأة لطيفة تخشى الله و عليك أن تحترمين ما تؤمن به
    It's because he took your power. And you have to get your power back. Open Subtitles . لأنه سلبك قوتك ، و عليك أن تستعيدها منه
    And you have to use this house -- this house. Open Subtitles و عليك أن تستخدمي هذا المنزل ... هذا المنزل
    Yeah, And you have to stay in this dive, wishing you were there. Open Subtitles أجل, و عليك أن تظلي في هذا السكن منخفض التكلفة, و تتمني أنك هناك
    Okay, I apologized, And you have to admit she will never run the same. Open Subtitles حسناً، أناأعتذرت، و عليك أن تعترفي أنها لن تجري كالسابق.
    You have to organize the neighborhood watch, And you have to put the doggy bags in the park. Open Subtitles أن يذهب إلى هذا العنوان عليك أن تنظم الحي و عليك أن تضع حقائب الكلاب في الحديقة
    It was my cavern, And you should have stayed out of it. Open Subtitles انها غرفتي و عليك أن تبقى بعيدا عنها احقا؟
    You wouldn't have looked if you didn't care, And you should care, you know? Open Subtitles لم تكوني لتري لو لم تكترثي و عليك أن تكترثي، أتعلمين؟
    "Baby, I'll be your every dream And you should know.." Open Subtitles "حبيبتي، سوف أصبح كل أحلامك و عليك أن تعرفي"
    You'll wake up, and you'll go to the barn. Open Subtitles سوف تستيقظ، و عليك أن تذهب إلى الحظيرة.
    - Oh, and you got to let this go. - Oh, what's that? Open Subtitles ــ و عليك أن تترك الأمر و شأنه ــ ماذا كان ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد