You need to see if you can get Dinah talking, And you need to find out everything you can about Owen McGregor. | Open Subtitles | عليك أن تحاولي ان كان من الممكن جعل داينا تتكلم و عليك أن تكتشف كل ما بوسعك عن أوين مكريغور |
And you need to let go and move on. | Open Subtitles | و عليك أن تتركي والأمر و تمضي قُدُماً |
And you have to wait for me until I get home to make any decisions, okay? | Open Subtitles | و عليك أن تنتظرني حتى أصل قبل اتخاذ أي قرارات , حسناً |
When the end comes And you have to write that note, | Open Subtitles | عندما تأتي النهاية و عليك أن تكتب تلك المذكرة ، |
And you should see all the stuff up here. | Open Subtitles | و عليك أن ترَ كل الأشياء الموجودة بالأعلى هنا |
And you should know that I am a colonel in the Bolivian army. | Open Subtitles | و عليك أن تعلم ذلك أنا عقيد في الجيش البوليفـي. |
It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. and you'll forget my debt. | Open Subtitles | إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني |
You need to order the pullback, And you need to order it now. | Open Subtitles | عليك أن تأمري بالانسحاب و عليك أن تقومي بذلك الآن |
And you need to promise me that you will love her and protect her, because the minute that you hurt her... | Open Subtitles | و عليك أن تعدني أنك ستحبهاو تحميها, .لأنهعندماستجرحها. |
And you need to be the one that makes them, not anyone else. | Open Subtitles | و عليك أن تكون أنت من يتخذ تلك القرارات ليس أحد آخر |
No, you see, that is way too emotionally supportive And you need to just lock that down. | Open Subtitles | أترى هذه مشاعر تعاطفية كبيرة و عليك أن تتخلص منها |
I'm telling you to come in, And you need to come in now. | Open Subtitles | أنا آمُرُكَ بأن تأتي إلينا، و عليك أن تأتي الآن. |
And you need to stroke my hair until I become bald. | Open Subtitles | و عليك أن تمشط شعري حتى أصبح صلعاء. |
She's-she's just a very sweet and God-fearing lady, And you have to be respectful of her beliefs. | Open Subtitles | إنها فقط إمرأة لطيفة تخشى الله و عليك أن تحترمين ما تؤمن به |
It's because he took your power. And you have to get your power back. | Open Subtitles | . لأنه سلبك قوتك ، و عليك أن تستعيدها منه |
And you have to use this house -- this house. | Open Subtitles | و عليك أن تستخدمي هذا المنزل ... هذا المنزل |
Yeah, And you have to stay in this dive, wishing you were there. | Open Subtitles | أجل, و عليك أن تظلي في هذا السكن منخفض التكلفة, و تتمني أنك هناك |
Okay, I apologized, And you have to admit she will never run the same. | Open Subtitles | حسناً، أناأعتذرت، و عليك أن تعترفي أنها لن تجري كالسابق. |
You have to organize the neighborhood watch, And you have to put the doggy bags in the park. | Open Subtitles | أن يذهب إلى هذا العنوان عليك أن تنظم الحي و عليك أن تضع حقائب الكلاب في الحديقة |
It was my cavern, And you should have stayed out of it. | Open Subtitles | انها غرفتي و عليك أن تبقى بعيدا عنها احقا؟ |
You wouldn't have looked if you didn't care, And you should care, you know? | Open Subtitles | لم تكوني لتري لو لم تكترثي و عليك أن تكترثي، أتعلمين؟ |
"Baby, I'll be your every dream And you should know.." | Open Subtitles | "حبيبتي، سوف أصبح كل أحلامك و عليك أن تعرفي" |
You'll wake up, and you'll go to the barn. | Open Subtitles | سوف تستيقظ، و عليك أن تذهب إلى الحظيرة. |
- Oh, and you got to let this go. - Oh, what's that? | Open Subtitles | ــ و عليك أن تترك الأمر و شأنه ــ ماذا كان ذلك ؟ |