Then your father made a call and, suddenly, you had the spot. | Open Subtitles | و من ثم والدك أجرى اتصالا و فجأة حصلت على المنصب |
In one scenario, a star consumes all of its nuclear fuel... then cools, and suddenly collapses under its own gravity. | Open Subtitles | في أحد السيناريوهات يستهلِكُ نجم كُل وقوده النووي و من ثم يبرد و فجأة ينهار تحت ضغط جاذبيته |
Politics was new to me, and suddenly there was this scandal. | Open Subtitles | السياسة كانت جديدة بالنسبة لي و فجأة كان هناك فضيحة |
You know, you're going down one path, and All of a sudden, then you realize, like, oh, no, no, no, this is the-- this the wrong path. | Open Subtitles | , كما تعلم , تسلك طريقاً , و فجأة تدرك أنه . . لا , لا , لا , هذا هذا هو الطريق الخاطئ |
and then suddenly you drew a knife and began stabbing Father. | Open Subtitles | و فجأة سحبتَ خنجراً، و بدأتَ بطعن أبي. عمّا تتحدث؟ |
One day I was outside the room and suddenly her playing stopped. | Open Subtitles | يوم من الأيام كنت خارج الغرفة و فجأة توقفت عن العزف |
He... he said he heard a loud noise and... suddenly the car was rolling. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سمع صوتاً مدويّاً و فجأة بدأت السيارة بالدوران |
and suddenly Kidd comes along, she has an opinion, you're forking over thousands of dollars. | Open Subtitles | و فجأة تأتي كيد، و لديها فكرة فتقوم و تصرف آلاف الدولارات عليها |
and suddenly, everybody's acting like I'm some kind of a monster. | Open Subtitles | و فجأة بدأت كل السجينات يعاملنني و كأنني وحش من نوع ما. |
This rich guy sends a present and shows you a PowerPoint, and suddenly you're wavering. | Open Subtitles | هذا الرجل الغني يرسل الحاضر ويظهر لك وباور بوينت، و فجأة أنت تردد. |
My kids are growing up, leaving the house, and, suddenly, home feels a lot different. | Open Subtitles | أطفالي يكبرون يغادرون المنزل و فجأة البيت بدا مختلفاً |
I tried to contact the pilot, and suddenly, phantom planes appeared on the scope. | Open Subtitles | حاولت الأتصال بالطيار و فجأة ظهرت طائرات وهمية على النطاق |
News of Faraday's invention spread quickly, and suddenly, Davy's assistant was the toast of London. | Open Subtitles | .في مختبر مايكل فاراداي إنتشرت أخبار إبتكار فاراداي بسرعة و فجأة اصبح مُساعد دافي .نخب لندن |
and suddenly you're past where you can go back and fix it. | Open Subtitles | و فجأة يظهر ماضيك.. يمكنك العودة و اصلاحه |
Then the McCoy twins' grandma dies, and suddenly I'm starting at right field. | Open Subtitles | ثم ماتت جدة التؤام من ال ماكوي و فجأة بدأت باللعب في الجزء الأيمن من الملعب |
You'll make all sorts of mistakes, you'll turn on each other, you'll stop talking, and suddenly I'm doing two dinners a week instead of one because you can't be in the same room. | Open Subtitles | سترتكبان كل الأخطاء الممكنة ستنقلبان على بعضيكما و تتوقفان عن الكلام و فجأة سأعد وجبتا عشاء عوضا عن واحدة |
But there I am , listening in at the interval and All of a sudden, bang, I ask questions. | Open Subtitles | و لكن ها أنا , أنصت في فترات الاستراحة بين الفصول و فجأة يحدث بأن أسأل سؤالا |
- They were outside talking at the car, and All of a sudden, he shot your cop friend right in the chest. | Open Subtitles | . لقد كان بالخارج يتحدث بجانب السيارة . و فجأة, قام بإطلاق النار عي صديقك الشرطي . تماماً في صدره |
- I don't know, sir. We got massive energy readings out of nowhere and then they just disappeared. | Open Subtitles | لا أعرف يا سيدي , لقد رصدنا طاقة من نوع غريب من العدم و فجأة اختفت |
I just sit on some strange knuckle-nut's lap and "Poof," vision! | Open Subtitles | فإنني أجلس على حُجر أحد الغرباء و فجأة تراودني الرؤية! |
Then suddenly that little man in here started working on me. | Open Subtitles | و فجأة الرجل الشاب الذى هنا بدأ يعمل فى داخلى |
Well, I came down here, and boom, I finished it in a week. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جئت الي هنا و فجأة أنتهيت منها في أسبوع |