Like I said, don't drink, stay sharp, and be prepared to take a bullet from your client. | Open Subtitles | كما قلت ، لا تشرب الخمر ظل منتبهاً و كن مستعداً لتلقي رصاصة من عميلك |
Whoever you are texting, if you want to be with them, you should just go off and be with them. | Open Subtitles | مهما كان من تراسلهم إن أردت أن تكون معهم عليك فقط الإنصراف و كن معهم |
Get some rest, and be back here tomorrow morning at 8:00 A.M.,'cause we have work to do. | Open Subtitles | , احصل على بعض الراحة و كن هنا في صباح الغد . في الساعة الثامنة صباحا . لأنه هنالك عمل يجب ان ننجزه |
Become invisible and be ready, I'll do the rest. | Open Subtitles | إختفي و كن مستعدا و أنا سأقوم بالباقي |
He is wounded, go check what is in the van. and be careful! | Open Subtitles | إنه مصاب, إذهب و تفقد الشاحنة و كن حذراً |
Now answer this motion, get my motion done, and be in court tomorrow morning, because this is gonna happen whether you like it or not. | Open Subtitles | الآن رد على هذا الاقتراح واتم اقتراحي و كن في المحكمة غدا صباحا لأن هذا سيحدث سواء أحببته او لا |
and be careful with the bags. They're antiquities. | Open Subtitles | و كن حذرًا بحمل الحقائب, إنها تحمل آثارًا عتيقة |
and be smart. Always backdate your crime. | Open Subtitles | و كن ذكياً دائماً أرخ جريمتك بتاريخ سابق |
Go home and be with your wife and son. | Open Subtitles | اذهب للديار و كن مع زوجتكَ و ابنك |
Sit down on that couch and be amongst friends and we are not going to think about all your stuff being destroyed, all right? | Open Subtitles | إجلس على الأريكة و كن بين الأصدقاء و لن نفكر في كل أشياءك التي ُتتلَف حاليا , حسنا ؟ |
All right,have your teams hold their position and be ready to move. | Open Subtitles | حسنا، قم بتجميع فرقك و كن مستعدا للإقتحام |
Here, take the keys and be quiet. She's probably sleeping. | Open Subtitles | هاك، أخذ المفاتيح و كن هادءاً لأنها من المحتمل نائمة |
Eat friends and be god, don't eat friends... God, friends, god, friends. God, I... | Open Subtitles | كل أصدقائك و كن إلها لا تأكل أصدقائك إله أصدقاء إله أصدقاء |
Saint Michael the Archangel, defend us in battle and be our protection against the wickedness and the snares of the devil. | Open Subtitles | أيها القديس مايكل , يا أيها الملاك الرئيسي احمنا في المعارك و كن حامينا ضد مكر الشيطان |
Now gimme a kiss and be a good boy. | Open Subtitles | و الآن اعطني قبلة و كن ولد مطيع |
Please and be quick about it, our niece has a mortal over. | Open Subtitles | رجاءً و كن سريعاً لأن إبنة أخينا لديها فانية سوف تبيت معها |
and be good enough to leave me alone during business hours. | Open Subtitles | و كن جيداً كفايةً بتركي وحيداً أثناء ساعات العمل. |
Use everything you have, Ben. and be prepared to lie. | Open Subtitles | إستخدم كل ما لديك يا بن و كن مستعدا للكذب |
Please forgive me and be my guide, as you were my father's. | Open Subtitles | إغفر لى من فضلك و كن مرشدى .. كما كنت مع والدى |
Look, if you want your own father's respect, go in there and be "da boss." | Open Subtitles | حسناً، إن اردت احترام والدك، اذهب إلي هناك و كن "الزعيم" |
Now, you stop pissing and moaning, get your head out of your ass, and you sit here and you be her guard dog. | Open Subtitles | الآن اوقف هياجك و كف عن التذمر و اخرج رأسك من مؤخرتك و انت اقعد هنا و كن كلبها الحارس |