But you didn't download the case or the artwork or the CD that you can keep forever and hold in your hands. | Open Subtitles | و لكنك لم تحمّل العلبة و لا الغلاف و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد و تحمله بيديك |
Oh, good. I was calling, But you didn't hear me. | Open Subtitles | أوه جيد، لقد كنت أناديك و لكنك لم تسمعيني |
- But you didn't let him go. - No, I never will. | Open Subtitles | و لكنك لم تسمحي له بالذهاب لا ، و لن أفعل |
You had all the pieces, But you haven't put them together this way yet? | Open Subtitles | كان لديك جميع القطع و لكنك لم تجمعهم سويًا بهذه الطريقة بعد؟ |
But you haven't called. We haven't talked about anything. | Open Subtitles | و لكنك لم تتصل و نحن لم نتكلم بخصوص أي شيء |
So you burnt an extra 500 calories and you didn't drip an extra drop of sweat. | Open Subtitles | على ذلك أنت قمت بحرق 500 سعر حراري زياده عن معدلك و لكنك لم تُسقط أي قطره عرق زياده |
You stabbed him, But you weren't trying to kill him? | Open Subtitles | أنت قمت بطعنه .. و لكنك لم تكن تنوي قتله ؟ |
- It was coffee pods. - Yeah, But you didn't know that. | Open Subtitles | كانت القرون القهوة صحيح ، و لكنك لم تكن تعرف ذلك |
But you didn't even consult with me and I'm a producer on this project. | Open Subtitles | و لكنك لم تتشاوري معي و أنا منتجة في هذا المشروع |
Which makes me think we'd see evidence of that in his browser history, But you didn't. | Open Subtitles | مما يجعلني اظن بأنه من الممكن ان نستفيد من ذلك في دليل تصفحه و لكنك لم تفعلي |
But you didn't. You listened to your heart and you did the right thing. | Open Subtitles | و لكنك لم تفعل , لقد استمعت لصوت قلبك و قمت بالعمل الصائب |
But you didn't determine whether he was poisoned to death or just to some level of discomfort. | Open Subtitles | و لكنك لم تحدد إذا ما كان قد سمم للموت أو فقط لمضايقته إلى حد ما |
You should have shot me in that alley. But you didn't pull the trigger. | Open Subtitles | لقد كان في استطاعتك إطلاق النار علي في هذا الزقاق و لكنك لم تضغط على الزناد |
I was gonna call you this morning. But you didn't. | Open Subtitles | أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل |
Well, she ran out, and you paid the bill, But you didn't hold back on the tip. | Open Subtitles | لقد خَرَجَت و دفعت أنت الحساب, و لكنك لم تمتنع عن دفع البقشيش |
I waited for you to contact me, explain your situation, But you didn't do that. | Open Subtitles | انتظرتك حتى تتصل بي, لتشرح وضعك و لكنك لم تفعل ذلك |
I know that you want to go to the northern air temple to train with Tenzin, But you haven't done it because you're afraid too. | Open Subtitles | اعلم انك تريدين الذهاب الى معبد الهواء الشمالى للتدرب مع تنزن و لكنك لم تقومى بهذا لانك خائفه ايضا |
But you haven't decided if they're the right one. | Open Subtitles | و لكنك لم تقرر .. إذا ما كانوا هم المناسبين لك |
Unlike me, you've had the decency not to cheat on anyone, But you haven't been giving much thought to who these women are, how they might feel. | Open Subtitles | على خلافى فأنت لم تخن إحداهن و لكنك لم تفكر من هم هؤلاء النساء؟ أو ماذا يشعرن؟ |
"You knew what to do to stop it happening and you didn't do those things. | Open Subtitles | لقد عرفت كيف توقف هذه الاشياء و لكنك لم توقفها |
It came to you and you didn't take. You should be very proud. | Open Subtitles | لقد مرت عليك و لكنك لم تنخدعي,بجب أن تشعري بالفخر |
That's why I brought them up to your office, But you weren't there. | Open Subtitles | هذا هو السبب لاني احضرتها لك الى مكتبك و لكنك لم تكن فوق |