But he was traveling up and down the state doing land deals. | Open Subtitles | و لكنه كان يتجول فى كل أنحا المدينة لعمل صفقات الأراضى |
You were about to ask him if he needed anything, But he was in such a hurry, he left without saying a word. | Open Subtitles | سألته إذا كان ما يحتاج إلى أيّ شيء و لكنه كان في عجلة جدًا حتى أنه غادر بدون قول أيّ كلمات |
Bull was a hired gun, But he was damn good. | Open Subtitles | بول كان محامي مأجور و لكنه كان جيدًا للغاية |
- Jew. I had one of those once, But he was Sephardic. | Open Subtitles | , مارست مع شخص مثلك . و لكنه كان يهودى شرقى |
It took a lot of work. but it was worth it. | Open Subtitles | لقد تطلب هذا عملاً كثيراً و لكنه كان يستحق هذا |
But he has been indirectly linked to many things. | Open Subtitles | و لكنه كان غير مرتبط مباشرة بالعديد من الأشياء |
But he was acting outside the scope of his employment, which proves that the company's not liable. | Open Subtitles | و لكنه كان يتصرف خارج نطاق وظيفته مما يثبت أن الشركة غير مسؤولة |
But he was pretty great on class and poverty. | Open Subtitles | و لكنه كان جيد جدا بما يتعلق بالطبقية و الفقراء |
Eddie was a part of the class, But he was absent yesterday when the text was sent. | Open Subtitles | كان إدي جزء من الطبقة، و لكنه كان غائبا أمس عندما تم إرسال النص. |
Well, I was trying to switch lanes so he could pass, But he was already swerving around me. | Open Subtitles | حسنًا،لقد كُنت أحاول تبديل الممرات حتى يتمكن من المرور و لكنه كان يلتف حولي بالفعل |
Well, I mean that he wasn't nearly as clever as you, But he was determined. | Open Subtitles | أعني أنّه لم يكنْ تقريباً بنفس مستوى ذكائك و لكنه كان عاقِد العَزم |
But he was such a tough negotiator that now all of his friends are suing him. | Open Subtitles | و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة .أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه |
But he was against using GMOs. | Open Subtitles | و لكنه كان ضد استخدام النباتات المعدلة وراثياً |
But he was in Geneva, and there's no way I was gonna make that flight sober. | Open Subtitles | و لكنه كان في جنيف و كان مستحيل أن أقوم بهذه الرحلة و أنا صاحي |
I said, "Whoa, man," and he threw a flower pot at me, But he was cool. | Open Subtitles | قلت , ويحك يا رجل , ثم ألقى علي زهرية و لكنه كان هذا رائعا |
He was the most successful science communicator of the 20th century, But he was first and foremost a scientist. | Open Subtitles | كان أكثر ناقلي العلم نجاحاً في القرن ال عشرين و لكنه كان أولاً و أخرياً عالم |
It was the worst'stache I ever saw, But he was so proud of it. | Open Subtitles | لقد كان أسوء شارب قد رأيته في حياتي. و لكنه كان فخور جداً به. |
Well, I did see someone. But he was drunk. | Open Subtitles | حسنا, لقد رأيت شخصا و لكنه كان ثمل. |
But he was still alive and... must have crawled his way out. | Open Subtitles | و لكنه كان لايزال على قيد الحياة و لكن .. لابد و أنه قد قام بالزحف محاولة الخروج من هنا |
I was going to stop it, But he was wearing a mask. | Open Subtitles | كنت عازماً على ايقافه و لكنه كان يرتدي قناعاً |
It looked a lot like this shirt, but it was number four. | Open Subtitles | و لكنه كان مقاس أربعة لا، لا، لا أتعلم شيئاً ؟ |
But he has been indirectly linked to many things. | Open Subtitles | و لكنه كان غير مرتبط مباشرة بالعديد من الأشياء |