Uh, yeah, but... maybe you should interview some other people first. | Open Subtitles | نعم ، و لكن ربما عليك مقابلة أشخاص آخرين أولا |
No, But maybe on our 1 5th date or our 30th date or when we decided to live together, that might've been a good thing to bring up. | Open Subtitles | لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو موعدنا الـ 30 أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا يمكن أن يتلقى شيء جيد لتنشئه |
It won't bring my dog back, But maybe you'll think twice. | Open Subtitles | لا أريد استعادة كلبى . و لكن ربما تفكر مرتين |
But maybe there's a reason the Inspector always chooses a human companion. | Open Subtitles | و لكن ربما هناك سبب لإختيار المحقق دائماً لشركاء من البشر |
Of course, there's no way to know if this has anything to do with your case, But maybe you'll see something I didn't. | Open Subtitles | بالطبع ، لا يوجد طريقة لمعرفة أذا كان له علاقه بقضيتكم ، و لكن ربما ترون شيء لم أره انا |
No, not just that it's pointless, But maybe it just means nothing, you know? | Open Subtitles | يمكنني أخيرًا أن أكون نفسي الحقيقة مجددًا أتعرف، ليس فقط أنه بلا هدف و لكن ربما |
It followed him all his life, But maybe it finally caught up with him. | Open Subtitles | تعبه طوال حياته و لكن ربما أخيراً لحق به |
Okay, just spitballing, But maybe we could leak a story that you and George Tucker secretly got together. | Open Subtitles | حسنا ,يكفي و لكن ربما يمكننا قص قصة عنك و عن جورج تاكر كنتم مع بعضكم بالسر. |
I'm not sure it's true you can know someone from the first moment, But maybe you can get to know them from some other moment. | Open Subtitles | أنا لست متأكده أنه يمكن معرفة شخص ما من اللحظة الأولى و لكن ربما تستطيع أن تتعرف عليهم بلحظات أخرى |
Understood, Father. But maybe he'll talk to us once he talks to you. | Open Subtitles | مفهوم يا أبتي ، و لكن ربما سوف يتحدث الينا بعد أن يتحدث معك |
I've never been through anything really massive like that, But maybe it takes a while for you to feel normal. | Open Subtitles | لم أمر في تجربة كالتي مررتِ فيها و لكن ربما ستحتاجين بعض الوقت لتعودي لطبيعتك |
But maybe there's another reason that you can't afford a new shirt. | Open Subtitles | و لكن ربما هناك سبب آخر في عدم قدرتك عل شراء قميص جديد و ها ؟ |
You know, I'm not an introspective guy, but... maybe... | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لستُ رجل روحي و لكن ربما .. |
But maybe he doesn't like talking to you about us. | Open Subtitles | و لكن ربما هو لا يحب أن يتحدث معك عن علاقتنا |
I'm not sure I understand it, But maybe we don't have to. | Open Subtitles | لست متأكداً من فهمي لذلك و لكن ربما لا يفترض بنا ذلك |
I mean, I was thinking that someone killed Susan to steal her baby, But maybe the murder was only about Susan. | Open Subtitles | لقد كنت افكر ان هناك شخصا قتل سوزان من اجل سرقة الطفل و لكن ربما يكون القاتل مهتم فقط بسوزان |
Oh, now, I'm sorry you guys had to see that, But maybe you could shrink his head, since you're here, for some reason. | Open Subtitles | أنا أسف لأنه توجب عليكم رؤية ذلك و لكن ربما يمكنك أن تعالجيه بما أنك هنا لسبب ما |
But maybe we should try normal first. | Open Subtitles | و لكن ربما يجب علينا أن نجرب الموعد العادي أولاً |
But maybe someday someone that he shares a passion with will have more to offer him than his wife. | Open Subtitles | و لكن ربما في يوم ما مع واحدة ما تشاركه نفس الشغف سيكون عليها ان تقدم له اكثر مما تقدمه زوجته |
I don't know what it was that bent your life out of shape, But maybe I've been there, too. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كان الأمر الذي أخرج حياتك عن مسارها و لكن ربما كنت هناك أيضًا |
Listen, I know it's not much, but there could be something out there, some, some reason behind why she's doing all this. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنه ليس بالكثير، و لكن ربما يكون ثمّة شيء بالخارج، سبب ما وراء كل ما تفعله |