community And unfortunately in my view they were wrong. | Open Subtitles | الاحترافي و للأسف من وجهة نظري إنهم مخطؤون. |
And unfortunately, our Ambassador has no appetite for direct confrontation. | Open Subtitles | و للأسف , سفيرنا ليس لديه نزعة للمواجهه المباشرة. |
We're, um, developing some new sources, And unfortunately, it takes some travel to get to them. | Open Subtitles | إننا نطور مصدراً ما. و للأسف.. الأمر يتطلَّب السَّفر. |
We got involved, And unfortunately my marriage was in a transitional place at the time. | Open Subtitles | حصلنا المعنية، و للأسف زواجي كان في مكان انتقالي في ذلك الوقت. |
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. | Open Subtitles | الجثة غمرتها المياة بشكل كامل لنتمكن من سحب بصمة و للأسف فقد غادر منزله بدون بطاقة أمريكان إكسبريس خاصته أو محفظته |
And fortunately after years of meetings, | Open Subtitles | و للأسف بعد سنوات من الإجتماعات |
And unfortunately, they're dealing with an unusual number of service calls today. | Open Subtitles | و للأسف هم يتعاملون مع عدد غير طبيعي من مكالمات الخدمة اليوم |
And unfortunately I just can't afford to miss it. | Open Subtitles | . و للأسف لا أستطيع أن أتحمل خسارتها |
These things are complicated And unfortunately the good guys don't always get to win. | Open Subtitles | هذه الأشياء معقدة و للأسف أن الأخيار لا يفوزون دائماً |
By now you've all heard the rumor, And unfortunately, it's true. | Open Subtitles | جميعكم وصلتكم الشائعات حاليّاً, و للأسف هي صحيحة |
This case full of magical creatures, And unfortunately, some have escaped. | Open Subtitles | هذه الحقيبة مليئة بالمخلوقات السحرية و للأسف بعضها هرب |
And unfortunately, because of my phobias, we could never be physically intimate. | Open Subtitles | و للأسف ، و بسبب وساوسي لا نستطيع أبداً أن نصبح حميمين جسدياً ، أعلم |
If there is a big, ugly explosion, And unfortunately, if there are agents inside, that's just collateral damage. | Open Subtitles | إذا حدث انفجار كبير و للأسف هناك عملاء في الداخل و هم مجرد أضرار جانبية |
And has lost most of our equipment And unfortunately the radio is disabled | Open Subtitles | و لقد فقدنا معظم معداتنا و للأسف الراديو معطل |
Look, I hate to break it to you, mate but by now she knows you're here and, unfortunately, time is not on your side. | Open Subtitles | أكره أن أصدمك بالحقيقة يا رفيق لكنها تعرف أنك هنا الآن و للأسف الوقت ليس في صالحك |
I turned him back into the pig that he was, And unfortunately, he won't remember any of it. | Open Subtitles | لقد أعدته لهيئة الخنزير الذي كان عليه و للأسف لن يذكر أي شيء من هذا |
Well, it did. And unfortunately, that's all I can think about. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أصبح حقيقة ، و للأسف هذا كل ما أفكر فيه |
They keep us here and then use the power of three to vanquish some guy named the Slave King And unfortunately, us. | Open Subtitles | أن يتركونا هنا و بعدها يستخدمون قوة الثلاث ليقضوا على شخص اسمه ملاك العبيد . و للأسف ، نحن |
And unfortunately, unless we do something, they'll try to stop us, won't they? | Open Subtitles | و للأسف ، إذا لم نفعل أي شيء سيحاولون أن يوقفونا ألن يفعلوا هذا ؟ |
and sadly, the neighbor, Kevin, has to leave, right? | Open Subtitles | و للأسف يجب على الجار كيفن أن يغادر |