And why is her hanging proper, so important to you? | Open Subtitles | و لماذا شنقها بشكل لائق مهم بالنسبة لك ؟ |
Yeah, And why's he wearing a fishing vest over a three-piece suit? | Open Subtitles | و لماذا يرتدى ستره الصيد فوق بدله من ثلاث قطع ؟ |
Okay, well, that explains the ricochet I heard And why no one could work out the impossible angles the shots came from. | Open Subtitles | حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات |
I can't "move on" from that. And why would I want to? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنسى ذلك و لماذا قد أود نسيان ذلك؟ |
And, yes, there is a part of me that would like to move here someday, And why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving? | Open Subtitles | و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟ |
I just wanted to know why they set up this whole mess And why they let us out. | Open Subtitles | كنت أريد أن أعرف. لماذا يقوموا بكل هذه الخطة ؟ و لماذا يريدون منّا الخروج ؟ |
And why does that thought make me feel so alone? | Open Subtitles | و لماذا هذه الفكرة تجعلني أشعر بأنني وحيدّ جدًا؟ |
And why is that location lighting up a Geiger counter? | Open Subtitles | و لماذا عداد غيغر رصد إشعاعات في ذلك المكان؟ |
And why do we need insulation in the first place? | Open Subtitles | و لماذا نحتاج العازل الكهربائي من الدّرجة الاولـى ؟ |
And why is it my job to ask my friends to testify? | Open Subtitles | و لماذا تكون مهمّتي أن أطلب من أصدقائي أن يشهدوا ؟ |
And why in heaven's name couldn't the people in the future find some name for that thing? | Open Subtitles | و لماذا بحق الآلهة لم يستطع الأشخاص في المستقبل أن يجدوا إسماً لهذا الشيء ؟ |
And why do you think she thinks you need therapy? | Open Subtitles | و لماذا تعتقدين أنها تعتقد أنك بحاجة لعلاج نفسي؟ |
Well, Why would you care if my feelings changed? | Open Subtitles | حسناً, و لماذا يهمهك ان تغيرت مشاعري تجاهك؟ |
Why would there be a skeleton on a tourist shuttle? | Open Subtitles | و لماذا توجد هياكل عظمية في مركبة مليئة بالسائحين؟ |
And why would he talk to you about it, of all people? | Open Subtitles | و لماذا قد يحدثك أنتَ فى الموضوع عوضًا عن كل الناس؟ |
Now, what are you getting at, And why are you hiding a knife? | Open Subtitles | الآن، ما الذي تسعى إليه، و لماذا تخبئ سكيناً ؟ |
- And I decide his fate! - Why now? | Open Subtitles | و أنا أقرر مصيره و لماذا الآن ؟ |
And asking yourself, "How could it happen? Why did it happen?" | Open Subtitles | سائلا نفسك كيف يمكن لذلك ان يحصل و لماذا حصل |
But if you tell people exactly what they need to do And why, the majority respond very positively and often exceed expectations. | Open Subtitles | لكن اذا اوضحت للناس ما يتوجب عليهم فعله بالضبط و لماذا الأغلبية يستجيبون بشكل إيجابي جداً و غالباً بما يفوق التوقعات |
Then why go through all those appeals if that's how you felt? | Open Subtitles | و لماذا كل طلبات الرأفة تلك إن كان هذا ما تشعربه؟ |
And why wouldn't we be on the same wavelength since we're spending the rest of our lives together? | Open Subtitles | و لماذا لا نكون في نفس الطول الموجي و نحن نقضي في كل وقت فراغنا سوية |
And why should I exert myself for André when he has done nothing for me? | Open Subtitles | و لماذا علي ان انذر نفسي لاندريه اذا كان لم يفعل شيئا من اجلي |
Eight years I've listened to you, And for what? | Open Subtitles | ثمانية سنوات استمعت فيها لك و لماذا ؟ |