And for the kind of money that we're talking about... | Open Subtitles | .. و من أجل هذه الأموال التي نتحدّث عنها |
Not for me, but for my Adam And for all the other Adams who are still out there! | Open Subtitles | ليس من أجلى و لكن من أجل ولدى أدم و من أجل من هم مثله بالخارج |
And for that, I believe that nice woman will be rewarded. | Open Subtitles | و من أجل هذا أظن بأن إمرأة لطيفة سوف تكافئ |
For the sake of the Gangnam residents, And for my mental health... | Open Subtitles | من أجل قسم شرطة كانج نام و من أجل سلامتي العقلية |
And in order to do that, you really need me. | Open Subtitles | و من أجل القيام بهذا أنت حقًا بحاجةٍ إلي |
For our humanity, for this family, And for that little girl on the floor in the cafeteria. | Open Subtitles | من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا. |
I need it for you, for me, And for Phillip. | Open Subtitles | أحتاج ذلك لاجلك , لأجلي و من أجل فيليب |
And for that sin you will soon suffer horribly with a hole in your body for every ring of our faith. | Open Subtitles | و من أجل هذه الخطيئة، فإنك ستعاني بشدة قريبًا . من خلال فتحة في جسدك عن كل خاتمٍ من إيماننا |
And for this mission, that makes you a liability. | Open Subtitles | و من أجل هذه المهمه هذا سيجعلك عائقا |
You've lied to me, deceived me, And for that you shall suffer. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |
And for the survival of the species you couldn't fake it? | Open Subtitles | و من أجل بقاء البشرية لا تستطيع أن تتظاهر؟ |
All along, I've played by my parents' rules and respected their traditions And for what? | Open Subtitles | طوال الوقت كنتُ ألعب وثق قواعد والدايّ وأحترم تقاليدهم و من أجل ماذا؟ |
Look, Siegfried, you chose me and broke the curse And for that I'll always be grateful. | Open Subtitles | أنظر سغفريد لقد أخترتني و كسرت اللعنة و من أجل ذلك سأكون دائما ممتنة لك |
And for A PRICE, I CAN HELP... STEER THE INVESTIGATION. | Open Subtitles | و من أجل ثمن, أستطيع المساعدة أقود التحقيق. |
And for what it's worth, you're actually a half-step up.. for me. | Open Subtitles | و من أجل ما يستحق أنت فى الحقيقه متقدم نصف خطوه عنى بالنسبه لى |
You say you are a true patriot and the reason for doing that is because you want to protect your family And for the killing of innocent Czechs to stop. | Open Subtitles | تقول أنك شخص وطني حقيقي و سبب فعلك لهذا لأنك تريدّ حماية عائلتك و من أجل إيقاف الأبرياء التشيكيين |
I'm an entertainer. I do this for money, And for fun. | Open Subtitles | أنا رجل ترفيه ، أفعل هذا من أجل المال و من أجل التسلية |
My husband will honor her name by continuing to fight for the people of this country And for those who voices aren't always heard. | Open Subtitles | زوجي سيكرم اسمها بالاستمرار بالنضال من أجل شعب هذا البلد و من أجل أولئك الذين لا تسمع أصواتهم دائماً |
I'm with your father And in order to release him on bond they need four signatures. | Open Subtitles | أنا مع والدك و من أجل الإفراج عنه بضمان مكتوب وهم يطلبون أربعة توقيعات عليه |
No, it would be under your dad's name, For your dad, | Open Subtitles | ماذا؟ لا، لا، سأنشره باسم والدك و من أجل والدك |