Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits. | Open Subtitles | مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح |
Do not contradict him in front of patients. And please don't speak to him like he's an idiot. | Open Subtitles | لا تعارضه أمام مرضاه ، و من فضلك لا تخاطبه و كأنه غبي |
Dr. Hudson, let me give you some advice, And please listen carefully. | Open Subtitles | ,د, هدسون , دعني اسدي لك نصيحه و من فضلك استمع جيدا |
And please don't call it a scam like Frank and Monica. | Open Subtitles | و من فضلك لا تخبرينى أن هذا نصب كمونيكا و فرانك |
And please take down the online video of your client playing our song. | Open Subtitles | و من فضلك أزل الفيديو من النت الذي غني فيه موكلك أغنيتنا |
I want you to put this on my finger And please come home. | Open Subtitles | لقد أتيت لك لأتقدم أريدك أن تضع ذلك بأصبعى و من فضلك لتعد للمنزل |
The worst and, please, God, the last. | Open Subtitles | الأسوء بينهن و من فضلك يا إلهي أن تكون الأخيرة |
Bucket full of Halloween candy and "please just take one" note. | Open Subtitles | بناية مليئة بـ حلوى الهالوين و "من فضلك خذ واحدة" |
And please give me permission to make medicine again. | Open Subtitles | و من فضلك فلتعطيني الأذن لصنع العلاج مرةً أخرى. |
And please tell us where we could find her record. | Open Subtitles | و من فضلك أخبرنا أين يمكننا إيجاد تسجيلها |
And please don't call this number again. Okay? | Open Subtitles | و من فضلك لا تتصل بهذا الرّقم مجدداً ، حسناً ؟ |
And please DON'T HESITATE TO CALL ME IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE. | Open Subtitles | و من فضلك لا تتردد في الإتصال بي إذا تفكر في أي شيء آخر. |
Drop your interest in a girl that brings tangerines on a visit, And please continue meeting arranged marriage candidates. | Open Subtitles | أبعد إهتمامك عن الفتاة التي تجلب ، البرتقال اليوسفي عند الزيارة و من فضلك إستمر في مقابلة المرشحات للموعد المدبر |
And please tell the music guy that I don't wanna hear any more of that'90s techno crap. | Open Subtitles | و من فضلك أخبر رجل الموسيقى بأنني لا أرغب بسماع موسيقى التكنو التافهة |
And please try to see me as I really am. | Open Subtitles | و من فضلك حاول بأن تراني كما أنا حقّاً |
And please stop this. This is so disgusting. | Open Subtitles | و من فضلك توقف عن ذلك فإنه مقرف للغاية |
And please don't tell me you know me. | Open Subtitles | و من فضلك لا تقل لي أنك تعرفنى |
No, I don't hate you. And please, don't hate me. | Open Subtitles | لا، لا أكرهك و من فضلك لا تكرهني، |
And please don't do anything rash. | Open Subtitles | و من فضلك لا تفعلى أى شئ متهور |
Dana! And please don't yell. | Open Subtitles | و من فضلك لا تصرخ، فقط إذهب و أحضرها. |