"و من فضلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And please
        
    Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits. Open Subtitles مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح
    Do not contradict him in front of patients. And please don't speak to him like he's an idiot. Open Subtitles لا تعارضه أمام مرضاه ، و من فضلك لا تخاطبه و كأنه غبي
    Dr. Hudson, let me give you some advice, And please listen carefully. Open Subtitles ,د, هدسون , دعني اسدي لك نصيحه و من فضلك استمع جيدا
    And please don't call it a scam like Frank and Monica. Open Subtitles و من فضلك لا تخبرينى أن هذا نصب كمونيكا و فرانك
    And please take down the online video of your client playing our song. Open Subtitles و من فضلك أزل الفيديو من النت الذي غني فيه موكلك أغنيتنا
    I want you to put this on my finger And please come home. Open Subtitles لقد أتيت لك لأتقدم أريدك أن تضع ذلك بأصبعى و من فضلك لتعد للمنزل
    The worst and, please, God, the last. Open Subtitles الأسوء بينهن و من فضلك يا إلهي أن تكون الأخيرة
    Bucket full of Halloween candy and "please just take one" note. Open Subtitles بناية مليئة بـ حلوى الهالوين و "من فضلك خذ واحدة"
    And please give me permission to make medicine again. Open Subtitles و من فضلك فلتعطيني الأذن لصنع العلاج مرةً أخرى.
    And please tell us where we could find her record. Open Subtitles و من فضلك أخبرنا أين يمكننا إيجاد تسجيلها
    And please don't call this number again. Okay? Open Subtitles و من فضلك لا تتصل بهذا الرّقم مجدداً ، حسناً ؟
    And please DON'T HESITATE TO CALL ME IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE. Open Subtitles و من فضلك لا تتردد في الإتصال بي إذا تفكر في أي شيء آخر.
    Drop your interest in a girl that brings tangerines on a visit, And please continue meeting arranged marriage candidates. Open Subtitles أبعد إهتمامك عن الفتاة التي تجلب ، البرتقال اليوسفي عند الزيارة و من فضلك إستمر في مقابلة المرشحات للموعد المدبر
    And please tell the music guy that I don't wanna hear any more of that'90s techno crap. Open Subtitles و من فضلك أخبر رجل الموسيقى بأنني لا أرغب بسماع موسيقى التكنو التافهة
    And please try to see me as I really am. Open Subtitles و من فضلك حاول بأن تراني كما أنا حقّاً
    And please stop this. This is so disgusting. Open Subtitles و من فضلك توقف عن ذلك فإنه مقرف للغاية
    And please don't tell me you know me. Open Subtitles و من فضلك لا تقل لي أنك تعرفنى
    No, I don't hate you. And please, don't hate me. Open Subtitles لا، لا أكرهك و من فضلك لا تكرهني،
    And please don't do anything rash. Open Subtitles و من فضلك لا تفعلى أى شئ متهور
    Dana! And please don't yell. Open Subtitles و من فضلك لا تصرخ، فقط إذهب و أحضرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus