We're about to deliver the profile And I have to stay here. | Open Subtitles | نحن على وشك ان نقدم الوصف و يجب ان أكون هنا |
I'm in love with science, And I have to tell the world. | Open Subtitles | و قال : أنا أحب العلم و يجب أن أخبر العالم |
We finally have things with Dad under control, and you have to start again with all these suspicions. | Open Subtitles | أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك |
'This is personal and we need to talk about it.' | Open Subtitles | هذا امراً شخصي و يجب علينا ان نتكلم بخصوصه |
He's not done killing, and we have to find a way to stop him. | Open Subtitles | هو لم يقدم على القتل و يجب علينا أيجاد طريقة لأيقافه |
Well, there's this new young artist premiering at my gallery, and I need to show up to be supportive. | Open Subtitles | حسنًا،هناك هذا الفنان الشاب الجديد إفتتاح عرضه الليلة في معرضي و يجب أن أحضر لأبدو مساندة له |
I'll fix her a glass of tea and you need to get on back to work. | Open Subtitles | سأعد لها كوب من الشاي و .يجب عليك أن تعود إلى عملك |
And I have to have such a stunning inferiority complex that I fear education and intellect in the 21st century. | Open Subtitles | و يجب عليّ ان امتلك مثل تلك عقدة النقص ان اخشى من التعليم و الفكر في القرن ال21 |
Look, I don't know what to do. I'm jumping this weekend And I have to get over this fear. | Open Subtitles | انا لا أعرف ماذا أفعل انى سوف أقفز هذا الأسبوع و يجب عليا التخلص من هذا الخوف |
There's always something that breaks, And I have to fix it. | Open Subtitles | دائماً يوجد بعض الأشياء المكسورة و يجب أن أقوم بأصلاحها |
Now I'm on the road four nights a week, And I have to wear these tight, tight uniforms, | Open Subtitles | الآن أطير 4 مرات أسبوعياً و يجب عليَّ أن أرتدي هذه الملابس الضيقة |
Now they're getting married, And I have to buy them a pizza stone. | Open Subtitles | الآن هم سيتزوجون و يجب ان اشتري لهم حجر البيتزا |
He said women have no idea what they want and you have to tell them what to do. | Open Subtitles | لقد قال بأن النساء لا يملكن أدنى فكرة عما يريدون. و يجب عليك إخبارهن بما يجب عليهن القيام به. |
Because it's a police matter, and you have to stay. Here. | Open Subtitles | لأنه أمر يخص الشرطة و يجب ان تظل , انظر |
and you have to make everyone think you're dedicated to the very operation you're trying to destroy. | Open Subtitles | و يجب عليك ان تجعل كل شخص يعتقد انك مكرس لكل عمليه التي تحاول ان تدمرها |
He is creating something out of nothing, and we need to find jurors who don't like that. | Open Subtitles | إنه يقوم بإختراع شئ من لا شئ و يجب أن نعثر على المحلفين الذين لا يحبون ذلك |
Bit by bit, now, the secret will leak out and we need to prepare. | Open Subtitles | رويداً رويداً، سيتسرب السر و يجب أن نستعد |
Oh, and, and we have to communicate, even if we can't see each other. | Open Subtitles | اوه و و يجب ان نتواصل معا حتى لو لم نستطع رؤية بعضنا البعض |
and we have to make sure that she grows up to be an instrument of peace and not war. | Open Subtitles | و يجب أن نحرص على أن تصبح آلة سلام حين تكبر لا آلة حرب |
And this is on me, and I need to protect him. | Open Subtitles | و هذه مسئولية تقع علي كاهلي و يجب عليّ حمايته |
Look, you've been very, very kind to us... but I don't think you're telling us the whole truth, and you need to. | Open Subtitles | اسمع ، أنت كنت في منتهى الطيبة معنا لكنني لا أعتقد أنك تخبرنا الحقيقة كلها و يجب أن تفعل |
But I'm the conductor, and I must have some distance. | Open Subtitles | لكنى القائد ، و يجب أن اراعي بعض المسافة |
Harvey, Bakersfield is everything, and I've got them. | Open Subtitles | و يجب أن أحصل عليهم و لقد حصلت أيضاً على مواعيد بالنسبة للباقيين |
And I got to be honest, it's not gonna be that easy tracking down this one particular vehicle. | Open Subtitles | و يجب أن أكون صريحاً لن تكون بهذه السهولة تعقب هذه السيارة بعينها |