I'm in love with science, And I have to tell the world. | Open Subtitles | و قال : أنا أحب العلم و يجب أن أخبر العالم |
There's always something that breaks, And I have to fix it. | Open Subtitles | دائماً يوجد بعض الأشياء المكسورة و يجب أن أقوم بأصلاحها |
We finally have things with Dad under control, and you have to start again with all these suspicions. | Open Subtitles | أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك |
Look, you've been very, very kind to us... but I don't think you're telling us the whole truth, And you need to. | Open Subtitles | اسمع ، أنت كنت في منتهى الطيبة معنا لكنني لا أعتقد أنك تخبرنا الحقيقة كلها و يجب أن تفعل |
and we have to make sure that she grows up to be an instrument of peace and not war. | Open Subtitles | و يجب أن نحرص على أن تصبح آلة سلام حين تكبر لا آلة حرب |
He is creating something out of nothing, and we need to find jurors who don't like that. | Open Subtitles | إنه يقوم بإختراع شئ من لا شئ و يجب أن نعثر على المحلفين الذين لا يحبون ذلك |
She doesn't know that you're her son and it has to stay that way. | Open Subtitles | إنها لا تعلم أنك إبنها و يجب أن يظل الأمر هكذا |
Your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, And you must withdraw immediately. | Open Subtitles | إن وجودكم هنا هو مخالفة صريحة لإتفاقية الكواكب المحميّة و يجب أن تنسحبوا فى الحال |
I don't really see that happening any time soon, And I have to go to rehearsal. | Open Subtitles | حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين |
And I have to say you nearly make me want to change. | Open Subtitles | و يجب أن اقول أنت تقريباً تجعليني أريد التغير |
It hurts, I have scars, And I have to take pills for rest of my life. | Open Subtitles | إنه مؤلم ، لدي ندب . و يجب أن آخذ حبوباً لبقية حياتي |
I've got one shot to make a name for myself And I have to knock it out of the park. | Open Subtitles | لدي فرصة واحدة لأصنع إسماً . لنفسي و يجب أن أنجح بهذا |
Well, she needs convincing, and you have to be the one to make that happen. | Open Subtitles | حسناً , جيد , أنها تريد إقناع و يجب أن يكون أنت من يفعل ذلك |
You have to mourn, and you have to eat ice cream, and you have to build a shrine. | Open Subtitles | عليكي أن تحزني و يجب أن تأكلي آيسكريم و يجب أن تبني مزار |
And you need to understand, you just killed the only man here, comitted to gettin'you to red rock alive. | Open Subtitles | و يجب أن تفهمي أنك قتلتِ الرجل الوحيد الذي يهمه إيصالكِ حية إلى ريد روك |
And you need to figure out what is best for you and for your children. | Open Subtitles | و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ. |
We have to plant a bomb aboard the plane and we have to kill all of them. | Open Subtitles | يجب أن نزرع قنبلة على متن الطائرة. و يجب أن نقتلهم جميعاً. |
Bit by bit, now, the secret will leak out and we need to prepare. | Open Subtitles | رويداً رويداً، سيتسرب السر و يجب أن نستعد |
and it has to be said, he had no motive. | Open Subtitles | و يجب أن يقال، أنه لم يكن لديه دافع |
Well, whatever the reason, this is a chance And you must take it. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان السبب هذه فرصة كبيرة، و يجب أن تتقبلها |
You follow your heart, You should be proud of yourselves. | Open Subtitles | فأنتم تتبعون قلوبكم، و يجب أن تكونوا فخورين بأنفسكم |
Well, there's this new young artist premiering at my gallery, and I need to show up to be supportive. | Open Subtitles | حسنًا،هناك هذا الفنان الشاب الجديد إفتتاح عرضه الليلة في معرضي و يجب أن أحضر لأبدو مساندة له |
And I got to be honest, it's not gonna be that easy tracking down this one particular vehicle. | Open Subtitles | و يجب أن أكون صريحاً لن تكون بهذه السهولة تعقب هذه السيارة بعينها |
and must say he's pretty skilled in the chocolate and Iove-making department. | Open Subtitles | لقد كنت و يجب أن أقول بأنه جيد بالشوكولاة و يحبني |
But I'm the conductor, and I must have some distance. | Open Subtitles | لكنى القائد ، و يجب أن اراعي بعض المسافة |
And I should be able to talk to you about these things. | Open Subtitles | و يجب أن أكون قادرا على التحدث عن هذه الامور لك |
You gotta get the boys' okay to move the hearing up, And you gotta do that whole legal advice thing. | Open Subtitles | يجب أن تعدي الرجلين للجلسة و يجب أن تقومي بعملية الإرشاد القانونية تلك |
And you've got to stop using Jesus as a cuss word all the time! | Open Subtitles | و يجب أن تتوقف عن استخدام اسم المسيح كشتيمة طوال الوقت |