"و يجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I have to
        
    • and you have to
        
    • And you need to
        
    • and we have to
        
    • and we need to
        
    • and it has to
        
    • And you must
        
    • You should
        
    • and I need to
        
    • And I got to
        
    • and must
        
    • and I must
        
    • And I should
        
    • And you gotta
        
    • 've got to
        
    I'm in love with science, And I have to tell the world. Open Subtitles و قال : أنا أحب العلم و يجب أن أخبر العالم
    There's always something that breaks, And I have to fix it. Open Subtitles دائماً يوجد بعض الأشياء المكسورة و يجب أن أقوم بأصلاحها
    We finally have things with Dad under control, and you have to start again with all these suspicions. Open Subtitles أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك
    Look, you've been very, very kind to us... but I don't think you're telling us the whole truth, And you need to. Open Subtitles اسمع ، أنت كنت في منتهى الطيبة معنا لكنني لا أعتقد أنك تخبرنا الحقيقة كلها و يجب أن تفعل
    and we have to make sure that she grows up to be an instrument of peace and not war. Open Subtitles و يجب أن نحرص على أن تصبح آلة سلام حين تكبر لا آلة حرب
    He is creating something out of nothing, and we need to find jurors who don't like that. Open Subtitles إنه يقوم بإختراع شئ من لا شئ و يجب أن نعثر على المحلفين الذين لا يحبون ذلك
    She doesn't know that you're her son and it has to stay that way. Open Subtitles إنها لا تعلم أنك إبنها و يجب أن يظل الأمر هكذا
    Your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, And you must withdraw immediately. Open Subtitles إن وجودكم هنا هو مخالفة صريحة لإتفاقية الكواكب المحميّة و يجب أن تنسحبوا فى الحال
    I don't really see that happening any time soon, And I have to go to rehearsal. Open Subtitles حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين
    And I have to say you nearly make me want to change. Open Subtitles و يجب أن اقول أنت تقريباً تجعليني أريد التغير
    It hurts, I have scars, And I have to take pills for rest of my life. Open Subtitles إنه مؤلم ، لدي ندب . و يجب أن آخذ حبوباً لبقية حياتي
    I've got one shot to make a name for myself And I have to knock it out of the park. Open Subtitles لدي فرصة واحدة لأصنع إسماً . لنفسي و يجب أن أنجح بهذا
    Well, she needs convincing, and you have to be the one to make that happen. Open Subtitles حسناً , جيد , أنها تريد إقناع و يجب أن يكون أنت من يفعل ذلك
    You have to mourn, and you have to eat ice cream, and you have to build a shrine. Open Subtitles عليكي أن تحزني و يجب أن تأكلي آيسكريم و يجب أن تبني مزار
    And you need to understand, you just killed the only man here, comitted to gettin'you to red rock alive. Open Subtitles و يجب أن تفهمي أنك قتلتِ الرجل الوحيد الذي يهمه إيصالكِ حية إلى ريد روك
    And you need to figure out what is best for you and for your children. Open Subtitles و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ.
    We have to plant a bomb aboard the plane and we have to kill all of them. Open Subtitles يجب أن نزرع قنبلة على متن الطائرة. و يجب أن نقتلهم جميعاً.
    Bit by bit, now, the secret will leak out and we need to prepare. Open Subtitles رويداً رويداً، سيتسرب السر و يجب أن نستعد
    and it has to be said, he had no motive. Open Subtitles و يجب أن يقال، أنه لم يكن لديه دافع
    Well, whatever the reason, this is a chance And you must take it. Open Subtitles حسناً، مهما كان السبب هذه فرصة كبيرة، و يجب أن تتقبلها
    You follow your heart, You should be proud of yourselves. Open Subtitles فأنتم تتبعون قلوبكم، و يجب أن تكونوا فخورين بأنفسكم
    Well, there's this new young artist premiering at my gallery, and I need to show up to be supportive. Open Subtitles حسنًا،هناك هذا الفنان الشاب الجديد إفتتاح عرضه الليلة في معرضي و يجب أن أحضر لأبدو مساندة له
    And I got to be honest, it's not gonna be that easy tracking down this one particular vehicle. Open Subtitles و يجب أن أكون صريحاً لن تكون بهذه السهولة تعقب هذه السيارة بعينها
    and must say he's pretty skilled in the chocolate and Iove-making department. Open Subtitles لقد كنت و يجب أن أقول بأنه جيد بالشوكولاة و يحبني
    But I'm the conductor, and I must have some distance. Open Subtitles لكنى القائد ، و يجب أن اراعي بعض المسافة
    And I should be able to talk to you about these things. Open Subtitles و يجب أن أكون قادرا على التحدث عن هذه الامور لك
    You gotta get the boys' okay to move the hearing up, And you gotta do that whole legal advice thing. Open Subtitles يجب أن تعدي الرجلين للجلسة و يجب أن تقومي بعملية الإرشاد القانونية تلك
    And you've got to stop using Jesus as a cuss word all the time! Open Subtitles و يجب أن تتوقف عن استخدام اسم المسيح كشتيمة طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus