So young and talented, beautiful. Aww. Feels like you could do anything. | Open Subtitles | يافعة جداً وموهوبة ، جميلة تشعرين بأنه بوسعك القيام بأي شيء |
I don't know a young woman who wouldn't want to marry | Open Subtitles | و لا أعرف أيّ امرأة يافعة قد لا تتزوج من |
It's good luck to be loved by a young girl | Open Subtitles | إنه لحظٌ جيد بأن تكون محبوبأ من إمراةٍ يافعة |
The bug the kidnapper inhaled is a young caddis fly. | Open Subtitles | ان الحشرة التي استنشقها القاتل هي ذبابة قمص يافعة |
The truth is, this may be my last chance at freedom while I'm young enough to enjoy it. | Open Subtitles | في الحقيقة، قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للحريّة بينما ما زلتُ يافعة للإستمتاع بها بما يكفي. |
Most of these countries are young democracies and have the arduous task of changing the mindset of their people scarred by conflict. | UN | وتعتبر معظم هذه البلدان ديمقراطيات يافعة تتحمل المهمة الثقيلة لتغيير أسلوب تفكير الناس الذين عصف بهم الصراع. |
Challenges abound in South Africa, which is a young democracy. | UN | وذكرت أن ثمة تحديات كثيرة تواجه جنوب أفريقيا، وهي ديمقراطية يافعة. |
The institutions needed to enable a young nation to meet such challenges had to be designed and established and their effectiveness in the political and economic context of the time ensured. | UN | وكان على أمة يافعة أن تواجه هذه الرهانات بمؤسسات وجب التخطيط لها ووضعها والسهر على فعاليتها في تلك الفترة. |
For the third time in a week and a half, a young woman stabbed to death. | Open Subtitles | للمرة الثالثة خلال أسبوع ونِصف امرأه يافعة مطعونة حتى الموت |
I mean, I think when you're young, you know, you have these ideas, you know, like, you got plans about what you want to do, then you realize that life is really just | Open Subtitles | أعني , أفكر أنه عندما تكوني يافعة و لديكِ تلك الأفكار مثل أن لديكِ خطط لما ستفعليه |
[groaning] A certain young lady has impressed upon me the many benefits of taking the winter air. | Open Subtitles | أكدت لي شابة يافعة المكاسب العديدة لتنفس هواء الشتاء. |
I am talking about a young detective... one who also, apparently, is a very talented singer. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن محققة يافعة التي هى ايضاً ، على ما يبدو مطربة موهوبة جداً |
I can see that she's very young, and that she needs someone to help her put together an outfit. | Open Subtitles | أستطيع ان أرى أنها يافعة جدا و انها تحتاج لشخص لمساعدتها و أجمع ذلك معا |
She was too young to have a kid, and I wasn't in any position to take care of one, and I didn't think that she could do it on her own. | Open Subtitles | ،كانت يافعة لتحمل مسئولية طفل ،ولم أكن بموضع يسمح للاعتناء بواحد و لم أعتقد أنها ستتمكن من تحمل الأمر بمفردها |
And for the record, I don't want to be young and crazy with anyone else but you. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لا أريد أن أكون يافعة ومجنونة مع شخص آخر غيرك |
Three months ago, I had a patient, really young, found out that she had brain cancer. | Open Subtitles | كانت لدي مريضة يافعة قبل 3 أشهر واكتشفت أنها كانت مصابة بسرطان في الدماغ هذا محزن جداً |
Grace Atwood is a young girl, far from home, who woke to find her best friend savagely murdered. | Open Subtitles | غريس أتوود هي فتاة يافعة بعيدة عن منزلها, والتي أستيقظت على مقتل صديقتها المفضلة في جريمة مروعة |
And all I know about you is that you're a young married mother allowing your high-school-age boyfriend to pay for your divorce. | Open Subtitles | وكل ما أعرفه عنك هو أنك أم يافعة ومتزوجة وتسمحين لصديقك الحميم طالب الثانوية |
I witnessed a young woman Sneaking out of cadet stansbury's room, ma'am. | Open Subtitles | شهدت فتاةً يافعة تتسلل من غرفة التلميذ ستانسبيرز, سيدتي. |
Mother, if you're going to conduct your life in this fashion, then I should let you know that the world has changed since you were a young woman. | Open Subtitles | أمي، إن كنت ستسلكين هذا الطريق في حياتك، يجب أن أعلمك أن العالم قد تغير منذ أن كُنت إمرأة يافعة. |
Well, what do you want me to do, tell a grown woman she doesn't know her own feelings? | Open Subtitles | ماالذيتريدينيأنافعله, أخبر امرأة يافعة أنها تتجاهل مشاعرها |